Bible Word Study
טָמֵא
ṭâmêʼ · to be foul, especially in a ceremial or moral sense (contaminated)
טָמֵא
to be foul, especially in a ceremial or moral sense (contaminated)
Definition
The verb טָמֵא (ṭâmêʼ) fundamentally means to be or become unclean, impure, or defiled. In the Hebrew Bible, this uncleanness operates in three primary spheres: ritual, physical, and moral. Ritually, it describes a state that disqualifies a person or object from participating in worship, such as contact with a corpse (Numbers 19:11) or certain animals (Leviticus 11:24-27). Physically, it can refer to bodily discharges (Leviticus 15:2). Morally, it describes the profound corruption of sin that defiles people and land, as in cases of sexual immorality (Leviticus 18:24) or idolatry (Ezekiel 20:30-31).
Biblical Usage
טָמֵא is used 142 times, predominantly in the legal and prophetic books. Its highest concentration is in Leviticus and Numbers, where it defines the intricate purity laws of the Mosaic covenant. In these texts, it establishes boundaries between the clean and unclean, the holy and the common. The prophets, especially Ezekiel, employ the term to describe Israel's moral and spiritual defilement through idolatry and social injustice (Ezekiel 36:17). A key pattern is its use in the Niphal (passive) and Piel (active/causative) stems, meaning both 'to be defiled' and 'to defile something'.
Etymology
טָמֵא is a primitive root, meaning its origin is not clearly derived from another Hebrew word. Cognates exist in other Semitic languages like Ugaritic and Arabic, suggesting a core meaning related to being stained or impure. Its development in biblical Hebrew specialized this general sense into the formal, religious categories of ritual and moral contamination central to Israel's identity.
Semantic Range
This word is theologically central to the biblical concepts of holiness, sin, and redemption. It defines the problem of human separation from a holy God, establishing the need for the purity laws and, ultimately, for atonement. Understanding טָמֵא enriches the reading of the Gospel, where Jesus touches the 'unclean' (Mark 1:41) and redefines purity from the heart (Mark 7:18-23), offering a cleansing that the Old Testament system could not fully provide. In ancient Israelite culture, 'uncleanness' was not primarily about hygiene but about symbolic fitness to approach the sacred. It was a temporary, often unavoidable state (like childbirth) requiring ritual washing and sometimes sacrifice. This system taught that God's holiness permeated all of life and that approaching Him required intentional preparation. This contrasts with modern views that often equate 'unclean' with mere dirt or germs. חָלַל (ḥālal, H2490) — to profane or defile something holy, often by treating it as common. טָמֵא focuses on a state of impurity, while חָלַל focuses on the act of violating sanctity. / תּוֹעֵבָה (tôʿēḇâ, H8441) — an abomination; refers to detestable acts that cause moral defilement, often linked to idolatry.
Word Details
How this works
Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).
Full methodology & sources →References
- Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
- Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
- Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
- Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
- Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
- Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
- Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]