Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

תַּנְחוּם

tanchûwm · compassion, solace

H8575noun5 occurrences
BDB Hebrew LexiconH8575noun

תַּנְחוּם

tanchûwmtan-khoom'

compassion, solace

Definition

The Hebrew noun תַּנְחוּם (tanchûm) refers to the comfort, solace, or consolation that alleviates grief, distress, or sorrow. It describes the emotional relief and encouragement given to someone who is suffering, often in the context of mourning or deep trouble. In Job 21:2, it denotes the 'consolation' Job seeks from his friends, while in Psalm 94:19, it is the 'comfort' God provides in the midst of anxious thoughts. The word can also imply a tangible expression of sympathy, as seen in the cultural practice of bringing 'consolation' to mourners (Jeremiah 16:7).

Biblical Usage

This word appears only five times in the Old Testament, primarily in poetic and prophetic books. It is used in contexts of personal grief and divine intervention. In Job (15:11, 21:2), it relates to the inadequate comfort offered by human friends. In Psalm 94:19, it highlights God's comforting presence during internal turmoil. The prophetic books use it for communal mourning: Isaiah 66:11 promises Jerusalem will be comforted like a nursing mother, and Jeremiah 16:7 critiques empty ritual comfort given to mourners.

Etymology

Derived from the root נָחַם (nacham, H5162), which means 'to comfort,' 'to console,' or 'to repent.' This root conveys a deep emotional movement, often involving a change of mind or heart. תַּנְחוּם is a noun form that specifically denotes the resulting state or act of comfort. Related words include the verb נִחַם (nicham, 'to comfort') and the common noun נֶחָמָה (nechamah, 'comfort'), showing a family of terms centered on solace and compassion.

Semantic Range

This word is theologically significant as it connects human comfort to the character of God, who is the ultimate source of true consolation (Psalm 94:19). It underscores that human comfort is often insufficient (Job 21:2), pointing to the need for divine solace. Understanding תַּנְחוּמ enriches reading by highlighting the depth of God's compassionate response to human suffering, a theme fulfilled in the New Testament where Jesus is called the 'God of all comfort' (2 Corinthians 1:3-4). In ancient Israelite culture, offering comfort to mourners was a vital social duty, often involving visiting, sharing meals, and lamenting together (Jeremiah 16:7). תַּנְחוּמ could refer to this tangible, communal expression of sympathy. This contrasts with a modern, more individualistic view of comfort, emphasizing that consolation was actively given and received within the community, reflecting a shared responsibility in times of grief. נֶחָמָה (nechamah, H5165) — A very close synonym, also meaning 'comfort' or 'consolation,' often used interchangeably but more frequent in prophetic texts like Isaiah 40:1. מְנַחֵם (menachem, H5162) — A participle meaning 'comforter,' one who actively provides comfort. רַחֲמִים (rachamim, H7356) — 'Compassion' or 'mercy,' focusing more on tender pity rather than solace for grief.

Word Details

Strong's NumberH8575
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechnoun
Hebrew Formתַּנְחוּם
Transliterationtanchûwm
Pronunciationtan-khoom'
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “תַּנְחוּם” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →