Bible Word Study
τάραχος
tarachos · a disturbance, commotion
τάραχος
a disturbance, commotion
Definition
The Greek noun τάραχος (tarachos) refers to a state of disturbance, commotion, or turmoil, often involving public unrest or collective agitation. In its two New Testament occurrences, it describes a significant public upset. In Acts 12:18, it denotes the 'great disturbance' among the soldiers when Peter mysteriously vanished from prison, indicating a state of confusion and alarm within a military guard. In Acts 19:23, it refers to the 'great disturbance' or uproar in Ephesus concerning the Way, sparked by Demetrius the silversmith, which escalated into a city-wide riot. The word consistently points to a public, disruptive commotion rather than a private, internal anxiety.
Biblical Usage
Τάραχος is used exclusively in the Book of Acts, both times to describe major public disturbances with significant consequences. In Acts 12:18, the commotion is within the prison system following a divine miracle. In Acts 19:23, the disturbance is a socio-economic and religious riot threatening civic order. The pattern shows the word is reserved for describing tangible, external turmoil that disrupts communities or institutions, often as a direct result of the spread of the Christian message.
Etymology
Derived from the verb ταράσσω (tarassō, G5015), meaning 'to stir up, trouble, or disturb.' Τάραχος is the noun form denoting the resulting state or condition of disturbance. This root is also seen in words like θόρυβος (thorybos, G2351), another term for an uproar, though θόρυβος can imply more noise, while τάραχος emphasizes the state of agitated confusion.
Semantic Range
This word is theologically significant as it highlights the disruptive impact of the gospel and God's power on established human systems. The 'disturbance' in Acts 12:18 results from divine intervention freeing Peter, showcasing God's sovereignty over political imprisonment. The Ephesian riot in Acts 19:23 arises because the gospel threatened idolatrous commerce, illustrating the clash between the Kingdom of God and worldly power structures. Understanding τάραχος enriches reading by showing that the advance of God's work often provokes tangible social and institutional upheaval. In the Greco-Roman world, public order (εἰρήνη, eirēnē) was a paramount civic value. A τάραχος was a serious breach of this peace, potentially invoking a swift response from authorities to restore control. The Ephesian riot (Acts 19:23-41) perfectly illustrates this cultural reality, where the city clerk intervenes to prevent Roman intervention. The disturbance among the soldiers in Acts 12:18 would have been seen as a profound professional failure with severe disciplinary consequences. θόρυβος (thorybos, G2351) — emphasizes the noise and clamor of a tumult or uproar. στάσις (stasis, G4714) — denotes a faction, dissension, or insurrection, often with a political or partisan edge. ἀκαταστασία (akatastasia, G181) — refers to instability, disorder, or confusion, often in a more general or moral sense.
Word Details
How this works
Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). Concordance and morphology data are derived from the interlinear Bible.
Full methodology & sources →References
- Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
- Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
- Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
- Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
- Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
- Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
- Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]