Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

תַּרְבּוּת

tarbûwth · multiplication, i.e. progeny

H8635noun1 occurrences
BDB Hebrew LexiconH8635noun

תַּרְבּוּת

tarbûwthtar-booth'

multiplication, i.e. progeny

Definition

The Hebrew noun תַּרְבּוּת (tarbûwth) fundamentally means 'increase' or 'multiplication,' specifically referring to the growth and expansion of a family line or community. It denotes the concept of progeny or offspring, emphasizing numerical growth and generational continuity. In its sole biblical occurrence in Numbers 32:14, it is used metaphorically to describe a 'brood' or 'multitude' of sinful people, highlighting not just physical increase but a collective character. The word carries the sense of something that has been made numerous or abundant.

Biblical Usage

This word appears only once in the Old Testament, in Numbers 32:14. It is used in a rebuke by Moses, who addresses the Israelites who are hesitant to enter the Promised Land. He warns them against becoming 'a brood (תַּרְבּוּת) of sinful men,' adding to God's anger. The context is one of accusation and warning, where the 'increase' is not a blessing but a multiplication of faithless individuals. Its usage is entirely in this negative, corporate sense within a narrative of rebellion.

Etymology

תַּרְבּוּת (tarbûwth) is a noun derived from the root רָבָה (râbâh, H7235), which means 'to be or become many, great, much, or numerous.' This root is common in Hebrew, giving rise to words related to increase, abundance, and greatness. The specific noun form תַּרְבּוּת indicates the state or result of that action—the 'multiplication' itself. Cognate words from the same root include רָב (râb, H7227) meaning 'many' or 'great,' and רִבּוֹ (ribbô, H7230) meaning 'ten thousand' or 'myriad.'

Semantic Range

Though used only once, תַּרְבּוּת carries theological weight in its context. It connects the theme of God's promised multiplication of Abraham's descendants (Genesis 15:5) with the peril of that blessing being corrupted into a multiplication of sin and rebellion. It serves as a sobering reminder that numerical growth or a large community is not inherently righteous; a 'brood' can collectively turn away from God. Understanding this Hebrew term enriches the reading of Numbers 32:14 by highlighting the tragic irony: the people God multiplied are now multiplying sin. In ancient Israelite culture, having many children and a large family was considered a supreme blessing and sign of God's favor (Psalm 127:3-5). The word תַּרְבּוּת, built on the concept of increase, would naturally evoke this positive ideal. However, its use in Numbers 32:14 subverts that expectation. It applies the language of blessing to a curse, showing that the cultural value of a numerous progeny could be utterly inverted by persistent disobedience and lack of faith, transforming a potential asset into a liability. זֶרַע (zeraʿ, H2233) — 'seed' or 'offspring'; a more common, neutral term for physical descendants. פְּרִי (perî, H6529) — 'fruit'; often used metaphorically for children or results of one's life. רִבּוֹ (ribbô, H7230) — 'ten thousand' or 'myriad'; emphasizes a very large number, but not specifically progeny.

Word Details

Strong's NumberH8635
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechnoun
Hebrew Formתַּרְבּוּת
Transliterationtarbûwth
Pronunciationtar-booth'
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “תַּרְבּוּת” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →