Bible Word Study
τιμωρέω
timōreō · I punish
τιμωρέω
I punish
Definition
The verb τιμωρέω (timōreō) primarily means 'to punish' or 'to avenge.' In its two New Testament occurrences, it carries the sense of inflicting judicial or official punishment, specifically for religious offenses. In Acts 22:5 and 26:11, the apostle Paul describes his former role in seeking to punish followers of 'the Way' (Christians). The action implies a punitive response to perceived wrongdoing, undertaken by someone in a position of authority. The word does not denote personal, emotional revenge but rather a formal act of retribution.
Biblical Usage
This word is used only twice in the New Testament, both times in the book of Acts within Paul's defense speeches. In both Acts 22:5 and Acts 26:11, Paul recounts his past persecution of Christians, using τιμωρέω to describe his intent to officially punish them. The context is judicial and religious persecution, where Paul, acting with authority from the chief priests, sought to bring punitive measures against those he considered heretical. The usage consistently portrays punishment as an authorized action against a group deemed deviant.
Etymology
The word τιμωρέω (timōreō) is derived from two Greek roots: τιμή (timē), meaning 'honor, value, or price,' and ὀράω (oraō), meaning 'to see, to care for.' Its original sense was 'to help, aid, or do honor to,' but over time it developed the meaning 'to avenge' or 'to punish,' likely from the idea of upholding honor or justice by seeing that a penalty is paid. This shift reflects a move from positive assistance to corrective or retributive action.
Semantic Range
This word is theologically significant as it highlights the nature of religious persecution in the early church. Paul's use of τιμωρέω to describe his past actions underscores his dramatic transformation from a persecutor acting in what he believed was God's service (Acts 26:11) to a persecuted apostle. It illustrates the conflict between human religious authority and divine revelation, and serves as a powerful testimony to God's grace in redeeming and repurposing even those who actively oppose His people. Understanding this Greek term enriches the reading of Paul's testimony by emphasizing the formal, judicial severity of his former opposition. In the Greco-Roman world, τιμωρέω was used in legal and political contexts for punishment carried out by the state or other authorities to maintain order and justice. Its use in Acts reflects the Jewish religious authorities' power to discipline members of their community for perceived violations of religious law. The punishment Paul intended likely involved flogging or imprisonment (as seen in Acts 22:19, 26:10-11), which were standard disciplinary measures. This differs from a modern, purely personal understanding of revenge, as it was an institutional action. ἐκδικέω (ekdikeō, G1556) — emphasizes executing justice or vengeance, often as a right; κολάζω (kolazō, G2849) — focuses on corrective punishment or chastisement.
Word Details
How this works
Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). Concordance and morphology data are derived from the interlinear Bible.
Full methodology & sources →References
- Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
- Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
- Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
- Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
- Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
- Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
- Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]