Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

תּוֹר

tôwr · a succession, i.e. a string or (abstractly) order

H8447noun4 occurrences
BDB Hebrew LexiconH8447noun

תּוֹר

tôwrtore

a succession, i.e. a string or (abstractly) order

Definition

The Hebrew noun תּוֹר (tôwr) primarily denotes a 'succession' or 'order,' often referring to a sequence of items or events. In its concrete sense, it can mean a 'row' or 'string,' such as a line of jewels, as seen in Song of Solomon 1:10-11, where it describes rows of ornaments adorning the beloved. Abstractly, it signifies a 'turn' in a procedural order, exemplified in Esther 2:12 and 2:15, where it refers to each young woman's appointed turn to go before King Ahasuerus. Thus, the word encompasses both physical arrangement and temporal sequence.

Biblical Usage

This word appears only four times in the Old Testament, exclusively in the books of Esther and Song of Solomon. In Esther, it is used in the context of the royal harem's procedure, indicating each woman's 'turn' to visit the king (Esther 2:12, 2:15). In Song of Solomon, it describes ornamental 'rows' or 'strings' of jewelry, portraying beauty and adornment (Song of Solomon 1:10, 1:11). The usage consistently relates to ordered sequences, whether temporal or spatial.

Etymology

Derived from the root תּוּר (tûr, H8446), meaning 'to seek out, spy out, or explore.' The noun תּוֹר develops from this idea of moving in an ordered or exploratory manner, leading to meanings of succession, row, or turn. Cognates in other Semitic languages support the concept of a repeated or circular motion, aligning with the biblical usage of ordered sequence.

Semantic Range

In its cultural setting, the word reflects ancient Near Eastern practices of order and protocol. In Esther, the 'turn' system in the Persian court highlights the structured, often impersonal nature of royal customs, contrasting with divine providence in the narrative. In Song of Solomon, rows of jewelry signify wealth and aesthetic appreciation, common in descriptions of beauty and status in ancient poetry. Understanding this enriches reading by emphasizing the importance of sequence and adornment in these contexts. מַעֲרָךְ (maʿarakh, H4634) — a row or arrangement, often of armies or battle lines; סֵדֶר (seder, H4635) — order, arrangement, or sequence, used in various contexts including ritual.

Word Details

Strong's NumberH8447
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechnoun
Hebrew Formתּוֹר
Transliterationtôwr
Pronunciationtore
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “תּוֹר” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →