Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

צָעַר

tsâʻar · to be small, i.e. (figuratively) ignoble

H6819verb3 occurrences
BDB Hebrew LexiconH6819verb

צָעַר

tsâʻartsaw-ar'

to be small, i.e. (figuratively) ignoble

Definition

The Hebrew verb צָעַר (tsâʻar) fundamentally means 'to be small' or 'to be insignificant.' In its literal sense, it describes a state of being diminished in size or stature. Figuratively, it extends to concepts of being brought low, humbled, or made ignoble. This dual meaning is evident in its biblical usage, where in Zechariah 13:7 it describes the 'little ones' (the vulnerable) being scattered, while in Job 14:21 and Jeremiah 30:19 it conveys the figurative sense of being diminished in honor or status.

Biblical Usage

צָעַר is used only three times in the Old Testament, exclusively in poetic or prophetic books. It appears in contexts of human limitation and divine reversal. In Job 14:21, it describes the ignoble state of the dead, whose honor is 'brought low.' Jeremiah 30:19 uses it in a promise of restoration, contrasting a formerly 'small' people with future honor. Zechariah 13:7 applies it literally to the 'little ones' affected by the striking of the shepherd.

Etymology

צָעַר is a primitive root. It is related to the adjective צָעִיר (tsâʻîyr, H6810), meaning 'small' or 'younger.' The root conveys the core idea of smallness, which developed to include metaphorical senses of insignificance or low status.

Semantic Range

This word is theologically significant as it touches on themes of human humility, divine judgment, and God's restorative grace. It highlights the biblical pattern where God exalts the humble and reverses human estimations of greatness. In Jeremiah 30:19, it underscores God's power to transform a people from insignificance to honor, a key promise of the new covenant. Understanding this Hebrew term enriches reading by revealing the connection between physical smallness and spiritual humility before God. In ancient Israelite culture, 'smallness' was not merely a physical descriptor but carried social weight, implying lesser status, honor, or influence. Being 'brought low' (צָעַר) was a profound loss of social standing. The promise to reverse this condition, as in Jeremiah, would have been a powerful message of hope to a community experiencing national humiliation and exile. שָׁפֵל (shâphêl, H8213) — to be low, humbled; often used for physical lowering or moral humility. קָטֹן (qâṭôn, H6996) — to be small, young, or insignificant; a more common adjective for size or age.

Word Details

Strong's NumberH6819
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechverb
Hebrew Formצָעַר
Transliterationtsâʻar
Pronunciationtsaw-ar'
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “צָעַר” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →