Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

צָחַח

tsâchach · to glare, i.e. be dazzling white

H6705verb1 occurrences
BDB Hebrew LexiconH6705verb

צָחַח

tsâchachtsaw-khakh'

to glare, i.e. be dazzling white

Definition

The Hebrew verb צָחַח (tsâchach) means to be dazzlingly white, to gleam, or to shine intensely. It describes a state of extreme brightness or whiteness, often conveying a sense of purity, brilliance, or even a harsh, glaring quality. In its sole biblical occurrence in Lamentations 4:7, it is used figuratively to describe the former pristine, radiant condition of Jerusalem's nobility, which has been horribly marred. The word emphasizes not just a pale color, but a radiant, almost blinding quality.

Biblical Usage

This word is used only once in the Old Testament, in Lamentations 4:7. Here, it is employed in a poetic lament to contrast the past and present state of Jerusalem's princes. The prophet describes them as once being 'purer than snow, whiter than milk,' using צָחַח to depict their former radiant, unblemished, and glorious condition before God's judgment fell. The usage is entirely metaphorical, applying a physical quality of brilliant whiteness to a state of social and ceremonial purity and splendor.

Etymology

צָחַח is a primitive root verb. It is related to the adjective צַח (tsach, H6703), meaning 'dazzling, glowing, clear,' and the noun צֹחַר (tsochar, H6713), likely meaning 'dazzling whiteness' or 'noon' (the brightest time of day). The root conveys the core idea of intense brightness, dryness, or clearness, linking visual brilliance with concepts of purity and clarity.

Semantic Range

Though used only once, צָחַח carries theological weight in its context. In Lamentations 4:7, the dazzling whiteness symbolizes the ideal state of God's people—pure, holy, and set apart in glory. Its loss underscores the profound consequences of sin and covenant unfaithfulness, transforming radiance into defilement. Understanding this Hebrew term enriches the reading by highlighting the depth of the tragedy: what was created to reflect God's brilliant holiness has become grotesquely stained. In ancient Near Eastern culture, brilliant whiteness was highly valued and rare, associated with precious metals like silver, purity in ritual contexts, and high social status (clean, unweathered garments). A 'dazzling white' appearance signified health, privilege, and divine favor. The metaphor in Lamentations would have powerfully communicated the utter ruin of the elite, whose visible splendor was a key marker of their position and God's blessing. לָבַן (lavan, H3835) — to be white, a more general term for the color white, without the intense, gleaming connotation of צָחַח. צַח (tsach, H6703) — an adjective meaning dazzling, glowing, or clear, describing the state that צָחַח conveys. בָּהַר (bahar, H925) — to be bright, shine; often used for the brightness of the sun or lightning, sharing the idea of radiance but not specifically whiteness.

Word Details

Strong's NumberH6705
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechverb
Hebrew Formצָחַח
Transliterationtsâchach
Pronunciationtsaw-khakh'
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “צָחַח” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →