Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

צָהַר

tsâhar · to press out oil

H6671verb1 occurrences
BDB Hebrew LexiconH6671verb

צָהַר

tsâhartsaw-har'

to press out oil

Definition

The Hebrew verb צָהַר (tsâhar) means 'to press out oil' or 'to extract oil.' It specifically refers to the process of crushing olives to produce olive oil, an essential commodity in the ancient Near East. The word is used only once in the Hebrew Bible, in Job 24:11, where it describes the labor of those who press oil within the walls of the wicked. As a denominative verb derived from the noun for 'oil' (יִצְהָר, yitshar), its meaning is narrowly focused on this agricultural activity, with no extended metaphorical senses attested in Scripture.

Biblical Usage

This verb occurs only in Job 24:11, within a passage detailing the oppression of the poor by the wicked. The context describes forced labor: 'They make oil within their walls' (KJV), highlighting how the powerful exploit others for economic gain. Its singular usage confines it to the poetic book of Job, emphasizing a concrete image of agricultural production used to illustrate social injustice.

Etymology

צָהַר is a primitive root meaning 'to glisten,' but in biblical usage, it functions solely as a denominative verb from the noun יִצְהָר (yitshar, H3323), meaning 'oil,' specifically fresh olive oil. This derivation directly links the action to its product: the extraction of glistening oil. Cognates in other Semitic languages, like Arabic 'zahara' (to shine), support the root's original sense of brightness, which metaphorically applies to the gleaming quality of pressed oil.

Semantic Range

While the word itself is mundane, its single biblical occurrence in Job 24:11 carries theological weight by illustrating the theme of social justice and the exploitation of the vulnerable. Understanding this Hebrew term enriches reading by connecting the physical act of pressing oil to the broader biblical condemnation of oppression, showing how everyday labor could become a tool of injustice in a fallen world. In ancient Israel, olive oil was a vital resource for cooking, lighting, anointing, and religious rituals. The process of 'pressing out oil' typically involved crushing olives in a stone press, often a communal or labor-intensive activity. This cultural backdrop makes the usage in Job 24:11 poignant: the wicked co-opt this essential, life-sustaining work for their own benefit, depriving workers of its fruits—a stark contrast to the biblical ideals of fair labor and provision. שָׁמַן (shaman, H8080) — to grow fat or prosperous, sometimes related to oil richness but not extraction; דָּרַךְ (darak, H1869) — to tread or press, used for grapes (wine) or olives in a broader sense of trampling.

Word Details

Strong's NumberH6671
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechverb
Hebrew Formצָהַר
Transliterationtsâhar
Pronunciationtsaw-har'
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “צָהַר” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →