Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

צָלַל

tsâlal · to tinkle, i.e. rattle together (as the ears in reddening with shame, or the teeth in chattering with fear)

H6750verb4 occurrences
BDB Hebrew LexiconH6750verb

צָלַל

tsâlaltsaw-lal'

to tinkle, i.e. rattle together (as the ears in reddening with shame, or the teeth in chattering with fear)

Definition

The Hebrew verb צָלַל (tsâlal) primarily means to vibrate, quiver, or tingle, often describing a physical trembling caused by a powerful emotional or spiritual impact. In its four biblical occurrences, it is used metaphorically to describe ears that 'tingle' upon hearing shocking, divine judgment (1 Samuel 3:11, 2 Kings 21:12, Jeremiah 19:3). In Habakkuk 3:16, the sense shifts slightly to describe lips quivering and legs trembling from overwhelming fear in the face of impending calamity, emphasizing a visceral, bodily reaction to profound dread.

Biblical Usage

This verb is used exclusively in prophetic contexts announcing severe divine judgment. It appears in narratives where God pronounces irreversible doom against a person (Eli's house in 1 Samuel 3:11) or a nation (Judah and Jerusalem in 2 Kings 21:12 and Jeremiah 19:3). The pattern shows it is a technical term for the shocking, auditory impact of a prophetic oracle of judgment. The usage in Habakkuk 3:16 is poetic, applying the concept of trembling to the prophet's own physical reaction to a vision of God's coming wrath.

Etymology

It is a primitive root, identical with צָלַל (H6749, tsâlal, meaning 'to sink' or 'be deep'), connected through the shared idea of vibration or agitation. Cognates in other Semitic languages suggest meanings related to trembling or ringing. The development links the physical sensation of a deep vibration (like a deep sound or sinking feeling) to the metaphorical experience of ears tingling from a shocking message.

Semantic Range

This word is theologically significant as it captures the physical and awe-filled human response to the direct word of God's judgment. It underscores the gravity and inescapable impact of divine proclamation. Understanding that the prophets spoke of ears 'tingling' (not merely 'hearing') enriches reading by emphasizing how God's word is meant to shock the conscience and provoke a visceral recognition of His holy justice, breaking through spiritual complacency. In ancient Near Eastern culture, the tingling or quivering of a body part was understood as an omen or a physical sign of a powerful spiritual event. The specific idiom of 'ears tingling' would have been recognized as a metaphor for receiving news so shocking it causes a physical sensation, akin to a modern person saying news 'made my blood run cold.' This cultural understanding amplifies the severity of the prophetic messages delivered. רָעַד (rāʿaḏ, H7264) — a more general term for trembling or shaking, often from fear. פָּחַד (pāḥaḏ, H6342) — focuses on the emotion of dread or terror itself, whereas צָלַל describes the physical trembling that results.

Word Details

Strong's NumberH6750
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechverb
Hebrew Formצָלַל
Transliterationtsâlal
Pronunciationtsaw-lal'
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “צָלַל” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →