Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

צִינֹק

tsîynôq · the pillory

H6729noun1 occurrences
BDB Hebrew LexiconH6729noun

צִינֹק

tsîynôqtsee-noke'

the pillory

Definition

The Hebrew word צִינֹק (tsîynôq) refers to a specific type of restraining device, best understood as a pillory or stocks. It was a wooden instrument used to publicly confine a person, typically by securing the neck, hands, or feet, causing discomfort and humiliation. In its sole biblical occurrence in Jeremiah 29:26, it is the device into which the prophet Jeremiah is threatened to be placed. The term emphasizes a form of punitive confinement intended to shame and control an individual deemed disruptive.

Biblical Usage

This word is used only once in the Old Testament, in Jeremiah 29:26. It appears in a letter from Shemaiah of Nehelam, who complains to the priest Zephaniah that Jeremiah should be imprisoned and put in the 'stocks' (צִינֹק) for his prophetic messages. The usage is entirely within a context of attempting to silence a prophet through public punishment and disgrace.

Etymology

The noun צִינֹק (tsîynôq) is derived from an unused Hebrew root meaning 'to confine' or 'to bind.' This etymological connection directly informs its meaning as an instrument of restraint. It is a rare word with limited cognates, highlighting its specific application to a punitive device rather than general bondage.

Semantic Range

This word matters theologically as it illustrates the cost of prophetic ministry and the opposition faced by God's messengers. Jeremiah's threatened confinement in the stocks (צִינֹק) symbolizes the world's attempt to shackle and discredit the divine word. Understanding this Hebrew term enriches the reading of Jeremiah 29:26 by emphasizing the tangible persecution prophets endured for delivering uncomfortable truths, contrasting human attempts to suppress God's message with its ultimate inescapability. In the ancient Near East, public stocks or pillories were a common form of punishment and social control. Being placed in the צִינֹק was not just about physical restraint but was a deliberate act of public shaming and degradation, intended to ridicule the offender and deter others. This cultural practice underscores the severity of the accusation against Jeremiah and the intent to publicly discredit his prophetic authority. מַהְפֶּכֶת (mahpeketh, H4115) — a different term for 'stocks' or a 'distorting' restraint, used in Jeremiah 20:2-3. מַסְגֵּר (masgēr, H4525) — a more general term for a 'prison' or 'lock-up,' not a specific restraining device.

Word Details

Strong's NumberH6729
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechnoun
Hebrew Formצִינֹק
Transliterationtsîynôq
Pronunciationtsee-noke'
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “צִינֹק” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →