Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

צוּלָה

tsûwlâh · an abyss (of the sea)

H6683noun1 occurrences
BDB Hebrew LexiconH6683noun

צוּלָה

tsûwlâhtsoo-law'

an abyss (of the sea)

Definition

The Hebrew noun צוּלָה (tsûwlâh) refers specifically to a deep, watery abyss, particularly the profound depths of the sea. It denotes a place of profound depth, often associated with inaccessibility and being submerged. In its single biblical occurrence, it is used metaphorically for the deep places of a body of water that can be dried up by divine command. The word carries a sense of a deep, churning depth, distinct from more general terms for 'sea' or 'water'.

Biblical Usage

This word is used only once in the Old Testament, in Isaiah 44:27. In this prophetic context, God addresses Cyrus, saying, 'Who says to the deep (צוּלָה), "Be dry; I will dry up your rivers."' Here, the word is used poetically and metaphorically, representing a formidable natural obstacle—the deep waters of Babylon's defenses—that God promises to overcome to enable the return of His people from exile. Its usage is exclusively in a context of divine power over creation.

Etymology

The noun צוּלָה (tsûwlâh) is derived from an unused Hebrew root meaning 'to sink' or 'to sink down.' This root idea directly informs its meaning, connecting it to the concept of depth into which something descends. It is related to the verb צוּל (tsûl), meaning 'to sink,' which appears in Exodus 15:10. The word's formation emphasizes a state or place of being profoundly deep or submerged.

Semantic Range

Though used only once, צוּלָה is theologically significant as it highlights God's absolute sovereignty over all of creation, including the most formidable and seemingly permanent natural barriers. In Isaiah 44:27, drying up the 'deep' is a sign of God's power to orchestrate history and fulfill His redemptive promises, specifically the return from Babylonian exile. Understanding this Hebrew term enriches the reading by emphasizing that no depth is beyond God's command, reinforcing themes of His control over chaos and His faithfulness to His covenant people. In the ancient Near Eastern worldview, deep waters (like the abyss or tehom) were often seen as chaotic, powerful, and sometimes even hostile forces. The ability to command and dry up such depths was a divine attribute associated with supreme deities. Isaiah's use of this term would resonate with this cultural understanding, portraying Yahweh as the one who has ultimate authority over these primordial depths, a power claimed by other gods in surrounding cultures. תְּהוֹם (tehôm, H8415) — a more common term for the deep or abyss, often with cosmic or primordial connotations (Genesis 1:2). יָם (yām, H3220) — the general term for 'sea' or 'large body of water.' מְצוּלָה (mᵊtsûlâh, H4688) — another noun for 'deep,' from the same root, used in poetic parallelism (Psalm 88:6, Ezekiel 27:34).

Word Details

Strong's NumberH6683
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechnoun
Hebrew Formצוּלָה
Transliterationtsûwlâh
Pronunciationtsoo-law'
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “צוּלָה” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →