Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

צוּק

tsûwq · to pour out, i.e. (figuratively) smelt, utter

H6694verb3 occurrences
BDB Hebrew LexiconH6694verb

צוּק

tsûwqtsook

to pour out, i.e. (figuratively) smelt, utter

Definition

The Hebrew verb צוּק (tsûwq) primarily means 'to pour out,' but in its three biblical occurrences, it carries a figurative sense of intense pressure or distress. In Job 28:2, it describes the smelting process where metal is 'poured out' from ore, symbolizing refinement. In Job 29:6, it poetically depicts abundance, where Job's paths 'flowed' with cream and oil, representing divine blessing. In Isaiah 26:16, it conveys a sense of desperate prayer, where people 'pour out' a whisper of distress to God in times of trouble.

Biblical Usage

This verb is used only three times in the Old Testament, exclusively in poetic books (Job and Isaiah). It appears in two distinct contexts: material processes (smelting in Job 28:2) and metaphorical expressions of either prosperity (Job 29:6) or spiritual anguish (Isaiah 26:16). In each case, the imagery involves a liquid-like 'pouring out'—whether of molten metal, rich food, or whispered prayer—to depict transformation, abundance, or urgent supplication.

Etymology

צוּק is a primitive root identical with צוּק (H6693), sharing the core idea of narrowness or pressure from a constrained opening. This etymological connection highlights the concept of something being forced or pressed out, which developed into meanings related to pouring, smelting, and uttering. Cognates in other Semitic languages also relate to pressing or distress, reinforcing this dual sense of physical pouring and emotional pressure.

Semantic Range

צוּק enriches our understanding of God's interaction with humanity through metaphors of refinement and prayer. In Job 28:2, smelting illustrates how God brings value from raw experience, a theme of divine sovereignty in suffering. Isaiah 26:16 portrays prayer as a 'pouring out' of whispered distress, emphasizing humility and dependence on God in crisis. This word reminds believers that both prosperity (Job 29:6) and anguish can be contexts for encountering God's transformative presence. In ancient Near Eastern culture, smelting (Job 28:2) was a known but advanced technology, symbolizing the extraction of purity through intense heat—a powerful image for spiritual refinement. The abundance of cream and oil (Job 29:6) represented peak agricultural blessing, signifying God's favor in a subsistence-based society. Whispering in prayer (Isaiah 26:16) reflected a cultural norm of humble, urgent supplication, contrasting with loud public rituals, highlighting intimate appeal to God. יָצַק (yâtsaq, H3332) — focuses on the physical act of pouring or casting, often for molding metals. שָׁפַךְ (shâphak, H8210) — means to pour out broadly, used for liquids, emotions, or God's wrath. דָּלַק (dâlaq, H1814) — conveys burning or hot pursuit, overlapping in the 'heat' aspect of smelting but not the pouring action.

Word Details

Strong's NumberH6694
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechverb
Hebrew Formצוּק
Transliterationtsûwq
Pronunciationtsook
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “צוּק” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →