Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

עוּת

ʻûwth · to hasten, i.e. succor

H5790verb1 occurrences
BDB Hebrew LexiconH5790verb

עוּת

ʻûwthooth

to hasten, i.e. succor

Definition

The Hebrew verb עוּת (ʻûwth) means to hasten or to act quickly, often with the specific nuance of coming to someone's aid or succor. In its single biblical occurrence in Isaiah 50:4, it describes the Lord giving the prophet a 'tongue of the learned' to know how to 'speak a word in season' to the weary. Here, the sense is of timely, prompt, and appropriate speech that offers support. The core idea is a swift, responsive action aimed at helping or sustaining another.

Biblical Usage

This verb is used only once in the Old Testament, in Isaiah 50:4. It appears in the context of the 'Servant' passages, describing the divinely enabled ministry of the Servant of the Lord. The usage is specific to verbal aid—speaking the right word at the right time to encourage and sustain those who are weary. There are no other usage patterns, as it is a hapax legomenon (a word occurring only once).

Etymology

The verb עוּת (ʻûwth, H5790) is considered a by-form or variant of the root עוּשׁ (ʻûsh, H5789), which carries a similar meaning of hastening or hurrying. This connection suggests a shared semantic field focused on quick, decisive action. The development of meaning likely moved from the general sense of 'to hasten' to the more specific application of hastening to bring help or relief.

Semantic Range

This word is theologically significant as it appears in a key Servant passage in Isaiah, pointing to the Messiah's ministry of compassionate and perfectly timed encouragement. It highlights God's character as one who provides timely help and equips His servants to do the same. Understanding this Hebrew term enriches the reading of Isaiah 50:4 by emphasizing the active, responsive nature of divine comfort offered through prophetic speech. In ancient Near Eastern culture, especially for a prophet, the ability to offer timely, wise counsel was highly valued. A 'word in season' (Isaiah 50:4) was not just a nice saying but a vital form of support and guidance for those struggling or weary. The concept of hastening to give such aid reflects the importance of community and the responsibility of the wise to actively sustain others. עוּשׁ (ʻûsh, H5789) — A nearly identical root meaning to hasten or hurry, often used for rushing to do something. חוּשׁ (chûsh, H2363) — To hurry, hasten; a more common verb for quick movement or action, sometimes for fleeing.

Word Details

Strong's NumberH5790
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechverb
Hebrew Formעוּת
Transliterationʻûwth
Pronunciationooth
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “עוּת” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →