Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

יַעֲלָא

Yaʻălâʼ · Jaala or Jaalah, one of the Nethinim

H3279noun2 occurrences
BDB Hebrew LexiconH3279noun

יַעֲלָא

Yaʻălâʼyah-al-aw'

Jaala or Jaalah, one of the Nethinim

Definition

Yaʻălâʼ (יַעֲלָא) is a proper noun referring to a person, specifically one of the Nethinim (temple servants) who returned from the Babylonian exile. The name appears in two parallel lists of returnees, in Ezra 2:56 and Nehemiah 7:58, where it is spelled slightly differently (as Jaala and Jaalah, respectively). It identifies an individual or a family head within this dedicated class of temple workers. The name itself is likely derived from a Hebrew word meaning 'mountain goat' or 'ibex,' possibly symbolizing agility or sure-footedness.

Biblical Usage

This word is used exclusively as a personal name in the post-exilic historical books of Ezra and Nehemiah. It appears in the context of census lists documenting the families who returned to Judah from captivity. The sole pattern is its use to identify a member of the Nethinim, a group assigned to assist the Levites in the service of the restored temple (Ezra 2:56, Nehemiah 7:58).

Etymology

The name Yaʻălâʼ is directly related to the Hebrew noun יַעֲלָה (yaʻălâ, H3280), meaning 'female mountain goat' or 'ibex.' It is also connected to the root יַעַל (yaʻal, H3276), which carries the sense of 'to ascend' or 'to go up,' likely describing the animal's habitat on high mountains. Thus, the personal name evokes imagery of strength, agility, and life in the high places.

Semantic Range

While the name itself is not theologically loaded, its context is significant. Yaʻălâʼ's inclusion among the Nethinim highlights God's faithfulness in preserving not only the priestly lines but also the entire community of temple servants during the exile. It underscores the meticulous restoration of worship, where even supporting roles were recorded and valued, demonstrating that every person had a part in re-establishing covenant life and proper worship in Jerusalem. In ancient Israel, names were often descriptive or aspirational. Bearing a name related to the mountain goat (ibex) might imply desired traits like sure-footedness, resilience, and an ability to thrive in difficult, rocky terrain—qualities valuable for a community rebuilding a nation from ruins. The Nethinim were a class of temple servants, possibly originally foreigners or descendants of the Gibeonites (Joshua 9), who performed manual duties, showing a structured division of sacred labor. יַעֲלָה (Yaʻălâ, H3280) — The common noun for 'female mountain goat,' which is the direct source of the proper name. נְתִינִים (Nethinim, H5411) — Not a synonym, but the class (temple servants) to which Yaʻălâʼ belonged.

Word Details

Strong's NumberH3279
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechnoun
Hebrew Formיַעֲלָא
TransliterationYaʻălâʼ
Pronunciationyah-al-aw'
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “יַעֲלָא” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →