Bible Word Study
יָאִרִי
Yâʼirîy · a Jairite or descendant of Jair
יָאִרִי
a Jairite or descendant of Jair
Definition
יָאִרִי (Yâʼirîy) is a Hebrew noun meaning 'a Jairite,' specifically a descendant or clan member of a man named Jair. It functions as a gentilic or patronymic, identifying someone by their ancestral lineage. The term appears only once in the Old Testament, in 2 Samuel 20:26, where Ira the Jairite is listed among King David's officials. There are no other biblical senses or differing meanings for this specific form, as it consistently denotes this familial or tribal affiliation.
Biblical Usage
This word is used a single time in the entire Old Testament. It occurs in 2 Samuel 20:26 within a list of King David's administrative and priestly officials: 'and Ira the Jairite was also David's priest.' The context is a formal royal record, and the term serves to identify Ira by his clan origin, the Jairites. No other patterns of usage exist.
Etymology
The word יָאִרִי is derived patronymically from the proper name יָאִיר (Yâʼîr, H2971), meaning 'he enlightens' or 'he will awaken.' The suffix -ִי (-î) is a standard Hebrew ending used to form gentilics or demonyms, indicating 'belonging to' or 'descended from.' Thus, יָאִרִי literally means 'belonging to Jair' or 'descendant of Jair.'
Semantic Range
In ancient Israelite society, identity was deeply tied to lineage and tribe. A gentilic name like 'Jairite' immediately communicated a person's family, clan, and likely their geographic or tribal heritage. This was crucial for social structure, inheritance rights, and maintaining tribal records. The Jairites were likely a clan within the larger tribe of Manasseh, descended from a prominent figure named Jair (see Numbers 32:41, Deuteronomy 3:14). Listing Ira as 'the Jairite' in David's court signified his respected lineage and possibly his clan's loyalty to the Davidic monarchy. יָאִיר (Yâʼîr, H2971) — The personal name 'Jair,' from which the gentilic is derived.
Word Details
How this works
Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).
Full methodology & sources →References
- Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
- Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
- Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
- Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
- Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
- Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
- Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]