Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

יָפֵחַ

yâphêach · properly, puffing, i.e. (figuratively) meditating

H3307noun1 occurrences
BDB Hebrew LexiconH3307noun

יָפֵחַ

yâphêachyaw-fay'-akh

properly, puffing, i.e. (figuratively) meditating

Definition

The Hebrew noun יָפֵחַ (yâphêach) literally means 'puffing' or 'breathing out,' referring to the physical act of exhaling. Figuratively, it describes the act of deep contemplation or meditation, as one might 'breathe out' words or thoughts. This metaphorical sense is seen in its single biblical occurrence in Psalm 27:12, where it characterizes false witnesses who 'breathe out' violence—that is, who meditate on and utter malicious plans. The word thus bridges a physical action with an internal, purposeful mental activity.

Biblical Usage

This word is used only once in the Old Testament, in Psalm 27:12. It appears in a lament context, describing the hostile intent of adversaries. The usage is poetic and metaphorical, applying the physical concept of 'breathing out' to the verbal expression of violent schemes from a heart given to meditation on evil. There are no other occurrences to establish broader patterns.

Etymology

יָפֵחַ is a noun derived from the root verb יָפַח (yâphach, H3306), which means 'to breathe, to puff, to blow.' This root is associated with the act of exhaling or emitting air, often with force. The noun form captures the result or instance of that action. Cognates in other Semitic languages carry similar meanings related to breathing or blowing.

Semantic Range

Though used only once, this word enriches the understanding of sin's internal origin. In Psalm 27:12, it depicts evil not as a spontaneous outburst but as the product of sustained, meditative contemplation ('breathing out'). This connects to biblical themes about the heart as the wellspring of action (Proverbs 4:23) and the seriousness of harboring malicious intent. It highlights that wrongful speech and violence often begin with deliberate, internal meditation. In ancient Hebrew thought, breath (רוּחַ, rûach) was closely tied to life, spirit, and speech. The concept of 'breathing out' violence would resonate as an act that uses the very breath of life to propagate death and harm. This contrasts with the positive, life-giving meditation on God's law (Psalm 1:2), showing a cultural understanding of meditation as a powerful, formative internal process that manifests externally. הָגָה (hâgâh, H1897) — a more common term for meditation, often with a murmuring or muttering sound; implies deep, repetitive thought. שִׂיחַ (sîach, H7878) — to muse, meditate, or complain; can involve audible conversation or contemplation. רָעָה (râ‛âh, H7451) — to shepherd or tend; figuratively, to associate with or meditate on (as in Psalm 1:2).

Word Details

Strong's NumberH3307
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechnoun
Hebrew Formיָפֵחַ
Transliterationyâphêach
Pronunciationyaw-fay'-akh
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “יָפֵחַ” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →