Bible Word Study
ὕδωρ
ydōr · water
ὕδωρ
water
Definition
ὕδωρ (water) refers primarily to the physical substance of water, essential for life and cleansing. In the New Testament, it carries rich symbolic meanings: it represents purification, as in baptism (Matthew 3:11), and the Holy Spirit, as living water that brings eternal life (John 4:10, 7:38). It can also signify chaos or danger, as seen in the stormy sea (Matthew 14:28-29). In a judicial context, Pilate's washing of his hands with water symbolizes a declaration of innocence (Matthew 27:24).
Biblical Usage
This word appears across the New Testament, with significant usage in the Gospels, Acts, and Revelation. It is used literally for drinking water, seas, and rivers (e.g., Matthew 8:32, John 4:7). Figuratively, it denotes baptismal water (Acts 8:36), the Holy Spirit (John 7:38-39), and eschatological rivers of life (Revelation 22:1). John's Gospel and Revelation particularly emphasize its spiritual symbolism.
Etymology
Derived from the Proto-Indo-European root *wódr̥, meaning 'water'. It is cognate with Latin 'unda' (wave) and English 'water'. In Greek, it is a neuter noun that has retained its core meaning across ancient literature, from Homer onward, consistently referring to the liquid element.
Semantic Range
ὕδωρ is theologically significant, representing both physical and spiritual cleansing. It is central to Christian baptism, symbolizing repentance and new birth (John 3:5). As 'living water,' it points to Jesus as the source of eternal life and the gift of the Holy Spirit (John 4:14, 7:37-39). In Revelation, it depicts the river of life from God's throne, symbolizing ultimate restoration (Revelation 22:1). Understanding these layers enriches reading of passages about salvation, sanctification, and eschatological hope. In the ancient Mediterranean world, water was a precious and often scarce resource, making its symbolic use for life and purity deeply resonant. Ritual washings were common in Jewish practice (e.g., mikveh baths), so audiences would readily understand water's association with spiritual cleansing. The contrast between 'living' (flowing) water and stagnant water was culturally meaningful, emphasizing freshness and vitality. πηγή (pēgē, G4077) — a spring or fountain, emphasizing a source. βάπτισμα (baptisma, G908) — baptism, the ritual act involving water. ποταμός (potamos, G4215) — a river or stream, a large flowing body of water.
Word Details
How this works
Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). Concordance and morphology data are derived from the interlinear Bible.
Full methodology & sources →References
- Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
- Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
- Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
- Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
- Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
- Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
- Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]