Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

יְהוּדִית

Yᵉhûwdîyth · the Jewish (used adverbially) language

H3066noun6 occurrences
BDB Hebrew LexiconH3066noun

יְהוּדִית

Yᵉhûwdîythyeh-hoo-deeth'

the Jewish (used adverbially) language

Definition

The Hebrew word יְהוּדִית (Yᵉhûwdîyth) refers specifically to the 'language of Judah' or the 'Jewish language.' In its biblical occurrences, it denotes the common spoken language of the people of Judah, which is Hebrew, as opposed to Aramaic, the diplomatic and imperial language of the time. The term is used adverbially, meaning 'in the Jewish language' or 'in Hebrew.' This is most clearly seen in contexts where officials request to speak in Aramaic to avoid being understood by the common people, but are instead addressed in Hebrew (2 Kings 18:26, 28; Isaiah 36:11, 13). In Nehemiah 13:24, it highlights a cultural and generational divide, as children could no longer speak 'Yᵉhûwdîyth,' indicating a loss of linguistic and national identity.

Biblical Usage

This word is used six times in the Old Testament, exclusively in historical narratives. Its primary context is diplomatic confrontation, specifically the Assyrian siege of Jerusalem under Sennacherib (2 Kings 18, 2 Chronicles 32:18, Isaiah 36). Here, Assyrian officials ask to speak in Aramaic, but the Judahite commanders insist on using Hebrew ('Yᵉhûwdîyth') so the people on the city walls can understand the threats, turning a military negotiation into public propaganda. The final use in Nehemiah 13:24 describes a post-exilic crisis where children of mixed marriages could not speak the language of Judah, underscoring its role as a marker of covenant community identity.

Etymology

יְהוּדִית is the feminine form of the adjective יְהוּדִי (Yᵉhûwdîy, H3064), meaning 'Jewish' or 'of Judah.' The root is יְהוּדָה (Yᵉhûwdâh, H3063), the name of the tribe and kingdom of Judah. The feminine form specifically denotes the language associated with Judah, paralleling how other languages are named in Hebrew (e.g., אֲרָמִית, 'Aramith,' for Aramaic). Its derivation clearly ties the language to the people and territory of the southern kingdom.

Semantic Range

This term is theologically significant as it marks Hebrew as the covenantal language of God's people. Its use in 2 Kings and Isaiah highlights God's protection of Jerusalem, as He ensures the people hear the Assyrian blasphemies in their own tongue, fostering unified faith and resistance. In Nehemiah, the inability to speak 'Yᵉhûwdîyth' symbolizes broken covenant boundaries and assimilation, prompting reforms to restore religious purity. Understanding this word enriches reading by showing how language itself was a key instrument for both divine communication and the preservation of national identity under threat. In its original setting, 'Yᵉhûwdîyth' distinguished the local Hebrew dialect of Judah from Aramaic, the lingua franca of the Neo-Assyrian and later Persian empires. The public use of Hebrew in 2 Kings 18 was a calculated act of defiance, assuming the common populace understood Hebrew but not Aramaic. This reflects a society where multilingualism existed among officials, but the native language remained a powerful symbol of solidarity and cultural integrity, especially after the Babylonian exile when Aramaic influence grew stronger. לָשׁוֹן (lâshôn, H3956) — The general word for 'tongue' or 'language.' יְהוּדִית specifies the Jewish language, while לָשׁוֹן can refer to any language or physical tongue. עִבְרִית (ʿIvrîyth, H5680) — Another term for the Hebrew language, used later (e.g., Jonah 1:9) to identify the people; יְהוּדִית is more geographically tied to the kingdom of Judah.

Word Details

Strong's NumberH3066
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechnoun
Hebrew Formיְהוּדִית
TransliterationYᵉhûwdîyth
Pronunciationyeh-hoo-deeth'
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “יְהוּדִית” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →