Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

יוֹבֵל

yôwbêl · the blast of a horn (from its continuous sound); specifically, the signal of the silver trumpets; hence

H3104noun25 occurrences
BDB Hebrew LexiconH3104noun

יוֹבֵל

yôwbêlyo-bale'

the blast of a horn (from its continuous sound); specifically, the signal of the silver trumpets; hence

Definition

The Hebrew word יוֹבֵל (yôwbêl) primarily refers to a ram's horn trumpet, used to produce a loud, continuous blast. This sound served as a significant signal, most famously announcing the Year of Jubilee (Leviticus 25:9-10), a sacred year of liberation and restoration occurring every 50 years. In some contexts, the word can also refer to the ram's horn instrument itself (Joshua 6:4-5) or, by extension, to the entire Jubilee festival period (Leviticus 25:15, 28). The blast marked moments of divine proclamation, whether announcing God's presence at Sinai (Exodus 19:13) or the commencement of a holy, socio-economic reset.

Biblical Usage

The word is used 25 times, predominantly in Leviticus 25 (21 times) to legislate the Year of Jubilee. Outside of Leviticus, it appears in Exodus 19:13, where the sound of the yôwbêl signals the permitted approach to Mount Sinai after God's descent. In Joshua 6:4-5, it refers to the ram's horns used in the procession around Jericho. The usage pattern is clear: it is a ceremonial and legislative term, almost exclusively tied to proclamations of freedom, divine presence, or holy warfare.

Etymology

The noun יוֹבֵל (yôwbêl) is likely derived from the root יָבַל (yāḇal, H2986), meaning 'to bring, lead, carry.' This connection suggests the horn's function was to 'lead' or 'carry' a sound as a signal. Some scholars also link it to the ram, whose horn was used. The meaning developed from the instrument and its sound to signify the event the sound announced—the Jubilee year of liberation.

Semantic Range

This word is theologically rich, central to the biblical concept of the Jubilee. It embodies God's concern for social justice, economic equity, and liberation. The blast of the yôwbêl proclaimed a divinely ordained reset—freeing slaves, returning ancestral land, and letting the land rest (Leviticus 25:10-13). It points to God's ultimate ownership of the land and His people, foreshadowing the gospel proclamation of liberty found in Christ (Luke 4:18-19). Understanding this Hebrew term deepens appreciation for God's design for cyclical restoration and His character as a redeemer. In ancient Israel, the ram's horn (shofar) was a primary instrument for communication, used in religious ceremonies, coronations, and warfare. The specific yôwbêl blast for the Jubilee was a powerful, culturally understood signal that overturned normal social and economic order. It mandated the cancellation of debts and the return of family inheritances, preventing permanent poverty and land monopolization. This was a radical economic practice rooted in covenant theology, quite distinct from modern economic systems. שׁוֹפָר (shôphār, H7782) — A more general term for a horn (ram's or other) used as a trumpet; yôwbêl is a specific type or usage of a shofar. חֲצֹצְרָה (ḥăṣōṣərâ, H2689) — A crafted metal trumpet, used by priests, distinct from the natural ram's horn (yôwbêl/shofar).

Word Details

Strong's NumberH3104
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechnoun
Hebrew Formיוֹבֵל
Transliterationyôwbêl
Pronunciationyo-bale'
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “יוֹבֵל” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →