Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

ὑπάρχω

yparchō · I am, exist, am in possession

G5225verb49 occurrences
Dodson Greek Lexicon (2010)G5225verb

ὑπάρχω

yparchō

I am, exist, am in possession

Definition

The verb ὑπάρχω primarily means 'to be' or 'to exist,' but with a nuance of possessing a certain state, condition, or property. It often indicates what someone is or has by nature or circumstance, such as being rich (Luke 16:14), being a ruler (Luke 8:41), or being a disciple (Acts 16:2). In some contexts, it can carry the sense of 'to belong to' or 'to be at one's disposal,' as seen in Luke 11:13 where God gives the Holy Spirit to those who ask. It can also simply denote existence or being present, as in Acts 2:30 where David is said to be a prophet.

Biblical Usage

ὑπάρχω is used 47 times in the New Testament, appearing most frequently in Luke-Acts and the Pauline epistles. It is often employed to describe a person's status, occupation, or inherent qualities. For example, it describes Joseph of Arimathea as a member of the council (Luke 23:50) and the rich as lovers of money (Luke 16:14). In Acts, it is used for factual statements about identity or possession, such as the apostles having no silver or gold (Acts 3:6). Paul uses it to speak of Christ's pre-existence and nature (Philippians 2:6).

Etymology

Derived from the preposition ὑπό (hypo, 'under') and the verb ἄρχω (archō, 'to begin, rule'). Its original sense was 'to begin' or 'to be first,' which evolved into 'to be' or 'to exist,' especially in the sense of being fundamentally or originally present. This development reflects a shift from an action of beginning to a state of being.

Semantic Range

ὑπάρχω is theologically significant because it is used to describe the very nature and pre-existence of Christ. In Philippians 2:6, it states that Christ, 'being (ὑπάρχων) in the form of God,' did not consider equality with God something to be exploited. This use underscores Christ's eternal, divine state prior to the incarnation. Understanding this Greek term enriches reading by highlighting the foundational reality and possession of divine attributes, contrasting with mere temporary states. In the Greco-Roman world, this verb was commonly used in legal, administrative, and philosophical contexts to denote ownership, status, or inherent properties. Its usage for Christ's divine nature in Philippians would resonate in a culture familiar with discussions of essence and being, contrasting with merely holding an office or title. εἰμί (eimi, G1510) — The basic verb 'to be,' more neutral and common, without the nuance of inherent possession or state. ἔχω (echō, G2192) — Means 'to have' or 'hold,' focusing on possession rather than state of being. γίνομαι (ginomai, G1096) — Means 'to become' or 'come into being,' emphasizing change or origin rather than existing state.

Word Details

Strong's NumberG5225
LanguageGreek (Koine)
Part of Speechverb
Greek Formὑπάρχω
Transliterationyparchō
How this works

Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). Concordance and morphology data are derived from the interlinear Bible.

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “ὑπάρχω” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →