Bible Word Study
ὑπομιμνῄσκω
ypomimnēskō · I remind, remember
ὑπομιμνῄσκω
I remind, remember
Definition
The verb ὑπομιμνῄσκω means 'to remind' or 'to cause someone to remember.' In its active voice, it describes the act of bringing something back to another person's attention, as when Jesus reminds Peter of his denial (Luke 22:61). In the passive voice, it means 'to remember' or 'to call to mind' for oneself, as seen in Jude 1:5. The word often implies a deliberate, purposeful recollection of important truths, not a casual memory. In passages like 2 Peter 1:12 and Titus 3:1, it carries the sense of reinforcing established teachings or duties.
Biblical Usage
This verb is used seven times in the New Testament, primarily in epistles that emphasize remembering foundational teachings. It appears in pastoral contexts where leaders remind believers of core truths (2 Timothy 2:14; Titus 3:1) and in passages stressing the importance of recollection for spiritual stability (2 Peter 1:12; Jude 1:5). In John 14:26, the Holy Spirit is described as one who will 'remind' the disciples of Jesus' words, highlighting a divine function. The usage spans Gospels, Pauline letters, and general epistles, consistently involving the reinforcement of knowledge or past events.
Etymology
Derived from the Greek root μιμνῄσκω (mimnēskō), meaning 'to remember' or 'to remind,' with the prefix ὑπο- (hypo-) adding a sense of 'under' or 'gently.' Thus, ὑπομιμνῄσκω can imply a subtle or supportive prompting to remember. It is a compound verb that intensifies the basic idea of recollection, often used for deliberate, verbal reminders rather than involuntary memory.
Semantic Range
This word is theologically significant as it underscores the importance of memory and reminder in the Christian faith. It relates to the doctrine of the Holy Spirit's ministry, who actively reminds believers of Jesus' teachings (John 14:26). It also highlights the pastoral responsibility to reiterate core truths for spiritual growth and perseverance, as seen in epistles like 2 Peter. Understanding this Greek term enriches Bible reading by revealing how biblical authors intentionally called audiences back to foundational revelations and covenantal history. In ancient Greco-Roman culture, oral tradition and communal memory were vital for preserving identity and values. Reminding someone was not merely a mental exercise but a social and educational act, often used in philosophical teaching and religious instruction to reinforce shared beliefs. This cultural backdrop illuminates why New Testament writers frequently used reminders to strengthen early Christian communities facing external pressures and internal drift. μιμνῄσκω (mimnēskō, G3403) — a simpler, more general term for remembering or reminding. ἀναμιμνῄσκω (anamimnēskō, G363) — to remind or recall, often with a sense of recollection prompted by something. μνημονεύω (mnēmoneuō, G3421) — to remember, keep in mind, or make mention of, focusing on mental retention.
Word Details
How this works
Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). Concordance and morphology data are derived from the interlinear Bible.
Full methodology & sources →References
- Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
- Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
- Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
- Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
- Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
- Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
- Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]