Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

זְאֵב

zᵉʼêb · a wolf

H2061noun7 occurrences
BDB Hebrew LexiconH2061noun

זְאֵב

zᵉʼêbzeh-abe'

a wolf

Definition

The Hebrew word זְאֵב refers to a wolf, a predatory canine known for its ferocity and danger to flocks. In the Old Testament, it consistently symbolizes a violent, destructive threat, often used metaphorically for ruthless enemies or corrupt leaders who prey on the vulnerable (Ezekiel 22:27, Zephaniah 3:3). However, in prophetic visions of future peace, the wolf appears in a transformed state, dwelling harmlessly with the lamb, illustrating the radical restoration of creation (Isaiah 11:6, 65:25).

Biblical Usage

זְאֵב is used seven times, primarily in prophetic and poetic books. It describes literal wolves as fierce predators in Jeremiah 5:6 and Habakkuk 1:8. More commonly, it serves as a metaphor: for the tribe of Benjamin's warlike nature (Genesis 49:27), for oppressive leaders who destroy people (Ezekiel 22:27, Zephaniah 3:3), and in eschatological promises where its predatory nature is reversed (Isaiah 11:6, 65:25). The usage pattern moves from literal danger to symbolic threat to transformed peace.

Etymology

Derived from an unused root meaning 'to be yellow,' likely describing the wolf's yellowish-gray coat. It is a common Semitic root, with cognates in Akkadian (zību) and Arabic (dhiʼb), all meaning 'wolf.' The meaning remained stable, focusing on the animal's identity as a distinct, feared predator.

Semantic Range

The wolf is a significant theological symbol. It represents the pervasive violence and predation that entered creation due to sin, often embodied in unjust human rulers. Its transformation in Isaiah's prophecies is central to the biblical hope of shalom—a future where God's kingdom restores all relationships, even the most natural enmities. Understanding this metaphor deepens appreciation for prophecies of judgment and restoration. In ancient Near Eastern culture, the wolf was a well-known and feared predator of livestock, representing a direct economic and physical threat to agrarian and pastoral communities. This concrete danger made it a powerful and immediately understood symbol for any destructive, greedy, or violent force, especially from those in positions of power who should have been protectors. אֲרִי (ʼărî, H738) — a lion, often a symbol of strength and royal power, whereas זְאֵב emphasizes stealth, pack hunting, and threat to flocks. דֹּב (dōḇ, H1677) — a bear, another dangerous predator, but often associated with sudden, powerful ferocity rather than the cunning persistence of the wolf.

Word Details

Strong's NumberH2061
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechnoun
Hebrew Formזְאֵב
Transliterationzᵉʼêb
Pronunciationzeh-abe'
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “זְאֵב” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →