Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

זֶרֶת

zereth · the spread of the fingers, i.e. a span

H2239noun5 occurrences
BDB Hebrew LexiconH2239noun

זֶרֶת

zerethzeh'-reth

the spread of the fingers, i.e. a span

Definition

Zereth refers to a unit of linear measurement in ancient Israel, specifically the distance from the tip of the thumb to the tip of the little finger when the hand is fully spread—a span. It was used to describe the dimensions of sacred objects, such as the breastpiece of the high priest (Exodus 28:16, Exodus 39:9) and the altar in Ezekiel's vision (Ezekiel 43:13). It also appears in poetic contexts to illustrate God's immeasurable power, as in Isaiah 40:12, where God measures the heavens with a span. In 1 Samuel 17:4, it describes the massive size of Goliath's spearhead, emphasizing his formidable stature.

Biblical Usage

The word is used five times in the Old Testament, primarily in contexts of precise measurement for religious artifacts. In Exodus, it specifies the size of the high priest's breastpiece. In Ezekiel, it details the altar's dimensions in a prophetic vision. It also appears in historical narrative (1 Samuel 17:4) to describe Goliath's weapon and in poetic prophecy (Isaiah 40:12) as a metaphor for God's creative sovereignty. Its usage spans Torah, historical books, and prophetic literature, always relating to measurement, whether literal or figurative.

Etymology

Derived from the root זָרָה (zarah, H2219), meaning 'to scatter' or 'to spread out,' zereth likely developed from the action of spreading one's fingers wide. This root connection emphasizes the concept of extension or dispersion, fitting the measurement's basis on the spread hand. Cognates in other Semitic languages also refer to hand-based measurements, indicating a common ancient Near Eastern practice.

Semantic Range

Theologically, zereth highlights God's attention to detail in worship and creation. In Exodus and Ezekiel, it underscores the precision required in constructing sacred spaces, reflecting God's holiness and order. In Isaiah 40:12, it becomes a poetic tool to contrast human scales with God's infinite majesty—measuring the vast heavens with a mere hand span. Understanding this term enriches reading by revealing how biblical authors used everyday measurements to convey divine transcendence and intimate involvement. In ancient Israel, body parts like the hand, cubit (forearm), and span were standard units of measurement before standardized systems. A span (zereth) was approximately half a cubit, or about 9 inches (23 cm), varying slightly by individual. This practice was common across the ancient Near East, making measurements relatable but imprecise by modern standards. Its use for both mundane and sacred items shows how daily life and religious ritual were intertwined. אַמָּה (ammah, H520) — a longer unit, the cubit (forearm length); טֶפַח (tephach, H2947) — a shorter unit, the handbreadth or palm.

Word Details

Strong's NumberH2239
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechnoun
Hebrew Formזֶרֶת
Transliterationzereth
Pronunciationzeh'-reth
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “זֶרֶת” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →