Bible Word Study
זִינָא
Zîynâʼ · Zina, an Israelite
זִינָא
Zina, an Israelite
Definition
Zina is a proper name appearing only once in the Old Testament, referring to an Israelite from the tribe of Levi. In 1 Chronicles 23:10, Zina is listed as one of the sons of Shimei, a Gershonite Levite, during the time of King David's organization of the temple service. The name's meaning is uncertain but is potentially derived from a root meaning 'well-fed' or 'nourished,' or it may be a variant spelling of the name Ziza (H2124). As a proper name, it serves primarily to identify an individual within a genealogical record.
Biblical Usage
This word is used exclusively in 1 Chronicles 23:10 within a detailed list of Levitical families. Its usage is purely genealogical, functioning to establish the lineage and divisions of the Levites who were appointed for service in the temple. There are no other occurrences or contextual variations in the biblical text.
Etymology
The etymology of זִינָא (Zîynâʼ) is debated. It is potentially derived from the root זוּן (zûn, H2109), meaning 'to nourish' or 'to feed,' suggesting a meaning like 'well-fed.' Alternatively, many scholars consider it a possible scribal variation or orthographical error for the name זִיזָא (Zîyzâʼ, H2124), which appears in the parallel list in 1 Chronicles 23:11. This highlights the textual challenges sometimes present in ancient genealogical records.
Semantic Range
As a personal name recorded in a Levitical genealogy, Zina reflects the Israelite cultural practice of documenting tribal and priestly lineages with great care. These records were crucial for establishing identity, inheritance rights, and eligibility for temple duties. The uncertainty surrounding the name's exact form or meaning is not uncommon for minor figures in such extensive lists, where textual transmission over centuries could introduce minor variations. זִיזָא (Zîyzâʼ, H2124) — A variant name listed for the same individual in a parallel genealogy (1Chr 23:11).
Word Details
How this works
Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).
Full methodology & sources →References
- Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
- Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
- Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
- Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
- Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
- Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
- Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]