Biblexika
Bible Lexiconאֲבָל
BDB / Strong's (1906 / 1890)H61noun

אֲבָל

ʼăbâl[ab-awl']

nay, i.e. truly or yet

Definition

The Hebrew word אֲבָל (ʼăbâl) is a strong adversative conjunction, meaning 'but,' 'however,' 'nevertheless,' or 'indeed.' It is used to introduce a contrast or a significant qualification to a preceding statement, often marking a turning point in a narrative or argument. For example, in Genesis 17:19, God says to Abraham, 'No, but (ʼăbâl) Sarah your wife shall bear you a son,' where it forcefully corrects Abraham's assumption. In other contexts, such as 2 Samuel 14:5, it can carry a sense of 'truly' or 'indeed,' emphasizing the veracity of the following statement ('Truly I am a widow woman').

Biblical Usage

אֲבָל is used 11 times in the Old Testament, primarily in narrative and historical books like Genesis, 2 Samuel, 1-2 Kings, and 2 Chronicles. Its primary function is to signal a strong contrast or correction. In Genesis 42:21, it introduces the brothers' remorseful admission ('But we are truly guilty'). In 1 Kings 1:43, it marks Jonathan's contrasting report to Adonijah ('But truly...'). The word often appears in direct speech, highlighting a speaker's emphatic rebuttal or affirmation.

Etymology

The word אֲבָל is likely derived from the root אָבַל (ʼāval, H56), which means 'to mourn' or 'to lament.' This connection suggests an original sense of 'alas' or expressing a sorrowful contrast, which developed into a more general adversative meaning of 'but' or 'however.' It functions as a particle of strong transition, distinct from the more common וְ (and/but).

Semantic Range

אֲבָל is theologically significant as it often marks divine correction or the introduction of God's contrasting plan, highlighting His sovereignty over human expectations. In passages like Genesis 17:19, it underscores God's faithfulness to His covenant promises despite apparent obstacles. Understanding this Hebrew term helps readers see pivotal moments where biblical narratives shift according to God's will, emphasizing that His purposes prevail over human reasoning or circumstance.

As a discourse particle, אֲבָל functioned in ancient Hebrew conversation and storytelling to add dramatic emphasis and clarity when presenting a counterpoint. Its forceful tone would have been readily understood by listeners as marking a significant correction or a solemn affirmation, a rhetorical device important in oral cultures.

אַךְ (ʼak, H389) — a more common adversative meaning 'but,' 'only,' or 'surely,' often with a restrictive sense; וְ (wə, H0) — the common conjunction 'and' that can also carry a weak adversative sense of 'but' in context.

Word Details

Strong's NumberH61
Part of Speechnoun
Hebrewאֲבָל
Transliterationʼăbâl
Pronunciationab-awl'
How this works

Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “אֲבָל” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.