Biblexika
Bible Lexiconאֲחֻזָּה
BDB / Strong's (1906 / 1890)H272noun

אֲחֻזָּה

ʼăchuzzâh[akh-ooz-zaw']

something seized, i.e. a possession (especially of land)

Definition

The Hebrew noun אֲחֻזָּה (ʼăchuzzâh) fundamentally refers to a secure, permanent possession, especially of land. It describes property that is held by right, often as an inheritance or a grant, and implies a firm, enduring hold. While it most frequently denotes real estate—such as the land promised to Abraham and his descendants (Genesis 17:8)—it can also refer to other types of inherited property, like cities (Leviticus 25:32-33) or even a grave site, as when Abraham purchases the cave of Machpelah as a burial אֲחֻזָּה (Genesis 23:4, 9). In a few instances, it is used metaphorically for God's people as His own special possession (Psalm 2:8).

Biblical Usage

This word appears 58 times, predominantly in the Pentateuch (especially Genesis, Leviticus, and Numbers) and in the historical books like Joshua and Ezekiel. Its primary context is the allocation and inheritance of the Promised Land among the tribes and families of Israel, establishing it as their permanent, inalienable holding (Joshua 22:9, 19). It is also used for the specific territories given to the Levites, which were their unique form of inheritance (Joshua 21:12). The usage consistently emphasizes legal ownership and permanence, often in contrast to temporary residency.

Etymology

אֲחֻזָּה is a feminine noun derived from the root אָחַז (ʼāchaz, H270), meaning 'to grasp, take hold, seize.' It is formed as a passive participle, conveying the sense of 'that which is grasped' or 'a holding.' This root connection underscores the idea of secure possession and control. Related words include the verb itself and other nouns like מַאֲחָז (maʼăchāz, H4585), meaning 'a hold or fastness.'

Semantic Range

This word is theologically significant as it anchors the concept of the Promised Land in God's covenant. An אֲחֻזָּה is not merely owned land; it is a divine grant, a gift from God held in trust by His people (Genesis 17:8). This frames Israel's relationship to the land as one of stewardship under Yahweh's ultimate ownership (Leviticus 25:23). Understanding this Hebrew term enriches the reading of texts about inheritance, highlighting that Israel's true security was found in God's faithful promise, not merely in physical territory. It also provides a backdrop for the New Testament concept of believers receiving an eternal inheritance in Christ (1 Peter 1:4).

In ancient Israelite culture, land was the primary form of wealth and social stability. An אֲחֻזָּה represented more than an asset; it was a family's enduring legacy and identity, meant to be passed down through generations. Laws like the Year of Jubilee (Leviticus 25) were designed to protect these family holdings from permanent loss, ensuring economic justice and preserving tribal allotments. This contrasts with modern, purely commercial views of real estate, as the biblical concept was deeply tied to covenant, community, and divine gift.

נַחֲלָה (nachălâh, H5159) — inheritance; often overlaps but emphasizes heritage and lot received, while אֲחֻזָּה stresses the secure possession of it. יְרֻשָּׁה (yĕrushshâh, H3425) — possession, inheritance; similar but can have a more general sense of what is taken over.

Word Details

Strong's NumberH272
Part of Speechnoun
Hebrewאֲחֻזָּה
Transliterationʼăchuzzâh
Pronunciationakh-ooz-zaw'
How this works

Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “אֲחֻזָּה” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.