αἴγειος
of a goat
Definition
The adjective αἴγειος means 'of a goat' or 'pertaining to a goat.' It is used in the New Testament specifically to describe the material of a garment, as in 'goatskin.' This single biblical occurrence is found in Hebrews 11:37, where it is part of a list describing the harsh sufferings endured by the heroes of faith. The word does not carry multiple distinct senses in the biblical text; its meaning is consistently literal, referring to something made from or belonging to a goat.
Biblical Usage
This word is used only once in the New Testament, in Hebrews 11:37. It appears in the context of the 'Hall of Faith,' describing the severe persecutions faced by Old Testament believers: 'They went about in skins of sheep and goats (ἐν μηλωταῖς, ἐν αἰγείοις δέρμασιν).' Here, it specifies the type of rough, nomadic clothing—goatskins—worn by prophets and outcasts, emphasizing their poverty and suffering for their faith.
Etymology
Derived directly from the Greek noun αἴξ (aix, G100), meaning 'goat.' The suffix -ειος (-eios) forms an adjective meaning 'pertaining to' or 'made of.' Thus, αἴγειος literally means 'of a goat.' It is a straightforward descriptive term with no complex semantic development.
Semantic Range
While the word itself is mundane, its single use in Hebrews 11:37 is theologically significant. It contributes to the vivid depiction of faith's cost, showing that God's faithful servants often lived in extreme deprivation and rejection. Understanding this Greek term enriches reading by highlighting the concrete, physical hardships endured, which contrasts with their spiritual reward and underscores the epistle's theme of persevering faith despite earthly suffering.
In the ancient Near Eastern and Greco-Roman world, goatskins were a common material for making tents, water containers, and rough clothing for shepherds, nomads, and the poor. Wearing goatskins was a mark of low social status and a rustic, itinerant lifestyle. This cultural understanding amplifies the description in Hebrews 11:37, portraying the faithful not as honored figures in their own time, but as outcasts and wanderers.
αἴξ (aix, G100) — The noun 'goat,' the root word from which αἴγειος is derived. ἔριφος (eriphos, G2056) — A young goat or kid, often used for sacrifice or food, differing in age and specific use from the general term αἴξ.
Word Details
How this works
Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.
Full methodology & sources →