Biblexika
Bible Lexiconαἰών
Dodson Greek Lexicon (2010)G165noun

αἰών

aiōn

an age, a cycle of time

Definition

The Greek word αἰών primarily means 'an age' or 'a long period of time,' often with a qualitative sense of a specific era characterized by its spiritual or moral condition. In the New Testament, it most frequently refers to 'this present age' (e.g., Matthew 13:22), the current world order under the influence of sin, contrasted with 'the age to come' (Matthew 12:32), the future Messianic kingdom. It can also denote an indefinitely long duration or eternity, as seen in the doxology 'forever and ever' (literally, 'to the ages of the ages') in passages like Matthew 6:13. In some contexts, especially the plural, it can imply the universe or the world in a spatial sense, as in Hebrews 1:2, where God made 'the worlds' (τοὺς αἰῶνας).

Biblical Usage

αἰών is used 101 times across the New Testament, with significant concentration in the Gospels (especially Matthew), Pauline epistles, and Hebrews. Its usage patterns are key: it often contrasts 'this age' with 'the age to come' (Matthew 12:32, Ephesians 1:21). It describes the temporal character of the present world system (Matthew 13:22, 1 Corinthians 1:20). In eschatological contexts, it marks the end of an age (Matthew 13:39-40, 49, 24:3). The plural form can extend the sense to 'eternity' (Romans 1:25, 11:36) or, less commonly, 'the universe' (Hebrews 1:2).

Etymology

Derived from the Greek root meaning 'life' or 'lifetime,' αἰών originally conveyed the idea of a vital force or a lifespan. Its meaning expanded in Koine Greek to denote a long, indefinite period—an 'age' or 'eon.' This development reflects a shift from a purely biological lifespan to a broader theological and cosmological timeframe, influencing its New Testament usage for defined world periods and eternity.

Semantic Range

αἰών is theologically crucial for understanding biblical eschatology and cosmology. It frames the biblical narrative as a conflict between two distinct ages: the present evil age (Galatians 1:4) and the future age of Messiah's reign. This duality is central to Jesus' teaching (Matthew 12:32) and Paul's theology (Ephesians 1:21). The word also informs the doctrine of eternity, as God is described as the 'King of the ages' (1 Timothy 1:17). Recognizing its qualitative sense—an age defined by its spiritual character—enriches reading by moving beyond mere time measurement to understanding God's unfolding plan for creation.

In the Greco-Roman and Jewish thought of the first century, time was often viewed cyclically or as a series of ages. Jewish apocalyptic literature, familiar to New Testament writers, prominently featured the concept of 'this age' and 'the age to come.' This context provided a ready framework for the New Testament's use of αἰών to contrast the current, flawed world order with God's coming righteous kingdom, a concept more dynamic than a simple modern notion of 'forever.'

χρόνος (chronos, G5550) — denotes chronological, sequential time, whereas αἰών emphasizes a qualitative era or age. κόσμος (kosmos, G2889) — typically means 'world' or 'universe' in a spatial or systemic sense, while αἰών focuses on a temporal period. αἰώνιος (aiōnios, G166) — the adjective form meaning 'eternal' or 'pertaining to an age,' describing the quality of something that belongs to the age to come.

Word Details

Strong's NumberG165
Part of Speechnoun
Greek Formαἰών
Transliterationaiōn
How this works

Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “αἰών” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.