Biblexika
Bible Lexiconἀλάλητος
Dodson Greek Lexicon (2010)G215adjective

ἀλάλητος

alalētos

unutterable, that baffles words

Definition

The adjective ἀλάλητος describes something that is 'unutterable' or 'inexpressible,' referring to realities that are too profound, sacred, or overwhelming to be adequately captured in human speech. It signifies that which baffles or transcends words, often pointing to deep spiritual or emotional experiences. In its sole New Testament use in Romans 8:26, it specifically modifies 'groanings' (στεναγμοῖς), describing the Spirit's intercession for believers. There are no other biblical passages where its meaning differs, as it occurs only once.

Biblical Usage

This word is used only once in the New Testament, in Romans 8:26. It appears in a profound theological context concerning the Holy Spirit's role in prayer. The usage describes the 'unutterable groanings' (στεναγμοῖς ἀλαλήτοις) with which the Spirit intercedes for saints according to God's will, emphasizing a form of communication that transcends human language and understanding.

Etymology

Derived from the alpha-privative prefix ἀ- (a-), meaning 'not' or 'without,' combined with the root λαλητός (lalētos), meaning 'spoken' or 'uttered,' which itself comes from λαλέω (laleō, 'to speak'). Thus, it literally means 'not spoken' or 'unspeakable.' It is a compound adjective directly expressing the negation of verbal expression.

Semantic Range

This word is theologically significant as it highlights the ineffable nature of the Holy Spirit's intercession. It underscores the Spirit's intimate, deep work in prayer, bridging the gap between human weakness and God's perfect will (Romans 8:26-27). Understanding this Greek term enriches Bible reading by emphasizing that God comprehends spiritual realities and prayers that are beyond our own capacity to articulate, assuring believers of divine help in their weakness.

In the Greco-Roman world, the concept of 'unutterable' things could relate to mystical religious experiences or sacred secrets not to be divulged. For Paul's audience, this term would resonate with the idea of profound, ineffable communication with the divine, contrasting with elaborate, human rhetorical speech. It points to a depth of spiritual reality that words cannot fully contain.

ἀνεκδιήγητος (anekdiēgētos, G412) — emphasizes what cannot be fully narrated or described in detail (used for joy in 1 Peter 1:8). ἄρρητος (arrētos, G731) — also means 'unspeakable,' often with a sense of being forbidden to utter or too sacred to speak (used in 2 Corinthians 12:4).

Word Details

Strong's NumberG215
Part of Speechadjective
Greek Formἀλάλητος
Transliterationalalētos
How this works

Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.

Full methodology & sources →

Scripture References

Appears in 1 verse in the Bible
Loading concordance data...
Explore “ἀλάλητος” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.