Biblexika
Bible Lexiconאַלְמָנָה
BDB / Strong's (1906 / 1890)H490noun

אַלְמָנָה

ʼalmânâh[al-maw-naw']

a widow; also a desolate place

Definition

The Hebrew word אַלְמָנָה primarily means 'a widow,' a woman whose husband has died. This is its most common usage, as seen in laws protecting widows (Exodus 22:22) and narratives like the story of Tamar (Genesis 38:11). In a secondary, metaphorical sense, it can describe a 'desolate place' or city, such as a 'desolate palace' (Isaiah 13:22), conveying a state of abandonment and loss similar to widowhood. This dual meaning connects the personal experience of bereavement with the national experience of exile and ruin.

Biblical Usage

אַלְמָנָה is used 54 times across the Old Testament, most frequently in the legal and prophetic books. In the Law (Torah), it appears in statutes mandating care and justice for widows (Deuteronomy 10:18, 14:29). The Prophets often use the term to highlight social injustice against widows (Isaiah 1:17, Jeremiah 7:6) or as a metaphor for a desolate city or nation (Lamentations 1:1). The metaphorical usage is less common but powerfully extends the concept of bereavement to describe land and cities.

Etymology

Derived from the masculine noun אַלְמָן (ʼalmân, H488), meaning 'widower.' The root is thought to be related to the idea of being 'silent,' 'mute,' or 'bereaved,' possibly reflecting the social voicelessness or profound loss associated with widowhood. The feminine form אַלְמָנָה is the standard and far more common term for a widow in biblical Hebrew.

Semantic Range

This word is theologically significant as it highlights God's character as a defender of the vulnerable. The frequent commands to protect the widow (along with the fatherless and foreigner) reveal God's heart for justice and His expectation for covenant community ethics (Deuteronomy 10:18, Psalm 68:5). Understanding this Hebrew term enriches reading by connecting God's law with His compassion, showing that care for widows is a direct reflection of righteous living.

In ancient Israelite society, a widow was among the most vulnerable. Without a husband, she often lost her primary means of economic support and legal protection. Biblical laws specifically addressing widows (e.g., gleaning rights, Deut. 24:19-21) were essential social safeguards. The term thus carries a weight of social and economic precariousness that modern readers might overlook, making God's commands to protect them not merely charitable but crucial for survival.

יָתוֹם (yāṯôm, H3490) — an orphan; often paired with 'widow' to represent the vulnerable. שָׁכֹל (shākōl, H7921) — a root meaning to be bereaved, especially of children; focuses on the loss itself rather than the social status.

Word Details

Strong's NumberH490
Part of Speechnoun
Hebrewאַלְמָנָה
Transliterationʼalmânâh
Pronunciational-maw-naw'
How this works

Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “אַלְמָנָה” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.