Biblexika
Bible Lexiconἀμελέω
Dodson Greek Lexicon (2010)G272verb

ἀμελέω

ameleō

I neglect

Definition

The verb ἀμελέω means to neglect, disregard, or be careless about something important. It conveys a sense of willful inattention or failure to give proper consideration to a matter of significance. In the New Testament, it often describes neglecting spiritual responsibilities, such as neglecting the great salvation offered in Christ (Hebrews 2:3) or neglecting to stir up one's spiritual gifts (1 Timothy 4:14). In a more social context, it can refer to disregarding an invitation, as seen in the parable where people 'made light of' or neglected the king's wedding feast (Matthew 22:5).

Biblical Usage

ἀμελέω is used five times in the New Testament, primarily in epistolary literature warning against spiritual negligence. In Hebrews 2:3, it frames the peril of ignoring the message of salvation. In Hebrews 8:9, it describes God's response to Israel's neglect of His covenant. The pastoral epistles use it to warn against neglecting spiritual gifts (1 Timothy 4:14) and to affirm that the apostles will not neglect to remind believers of core truths (2 Peter 1:12). The sole Gospel use is in Jesus's parable, illustrating a social snub (Matthew 22:5).

Etymology

Derived from the alpha-privative ἀ- (meaning 'not' or 'without') and the verb μέλει (melei), which means 'it is a care' or 'it is a concern.' The root μέλει is related to μέλος (melos, 'limb') and carries the sense of something that concerns or touches a person closely. Thus, ἀμελέω literally means 'to not have as a care' or 'to be without concern for' something.

Semantic Range

This word is theologically significant as it highlights the human tendency toward spiritual apathy and the serious consequences of neglecting divine grace. It underscores the active responsibility of believers to heed God's revelation (Hebrews 2:3), maintain covenant faithfulness (Hebrews 8:9), and cultivate their God-given gifts (1 Timothy 4:14). Understanding this Greek term enriches reading by emphasizing that salvation and spiritual growth require deliberate attention and are not passive experiences.

In the Greco-Roman world, neglecting a social invitation from a superior, as in Matthew 22:5, was a profound insult indicating contempt and a deliberate breach of social obligation. This cultural backdrop amplifies the parable's shock value and parallels the serious spiritual offense of neglecting God's gracious call.

παρακούω (parakouō, G3878) — to refuse to listen, disobey by neglecting to hear; ὀλιγωρέω (oligōreō, G3643) — to think little of, despise, with a stronger connotation of contempt.

Word Details

Strong's NumberG272
Part of Speechverb
Greek Formἀμελέω
Transliterationameleō
How this works

Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.

Full methodology & sources →

Scripture References

Appears in 5 verses in the Bible
Loading concordance data...
Explore “ἀμελέω” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.