Biblexika
Bible Lexiconἀναψύχω
Dodson Greek Lexicon (2010)G404verb

ἀναψύχω

anapsychō

I refresh, revive, comfort

Definition

The verb ἀναψύχω means to refresh, revive, or comfort someone, often by providing relief from distress or weariness. In its single New Testament occurrence, it describes the act of refreshing another person's spirit, implying a restoration of courage and strength. This refreshing is not merely emotional but involves tangible, supportive action that alleviates a difficult situation. The term carries the sense of causing someone to 'catch their breath' again after a period of strain.

Biblical Usage

ἀναψύχω is used only once in the New Testament, in 2 Timothy 1:16. Here, it describes how Onesiphorus actively sought out and refreshed the imprisoned Apostle Paul, not being ashamed of his chains. The usage highlights a practical, courageous ministry of encouragement within a context of suffering and potential shame, showing refreshment as a deliberate act of fellowship.

Etymology

Derived from the preposition ἀνά (ana), often meaning 'up' or 'again,' and the verb ψύχω (psychō), meaning 'to cool' or 'to blow.' Literally, it means 'to cool again' or 'to revive by cooling,' akin to providing a cool breeze on a hot day. This vivid physical metaphor evolved to describe the spiritual and emotional relief one person can provide to another.

Semantic Range

This word is theologically significant as it models Christian ministry and fellowship. The refreshment Paul received was not passive sympathy but active, risk-taking love that strengthened him for his gospel mission. It illustrates the body of Christ's call to mutually encourage one another, especially in persecution (see also 2 Corinthians 7:13). Understanding this Greek term enriches reading by highlighting refreshment as a tangible, Spirit-empowered act that sustains gospel witness.

In the ancient Greco-Roman world, hospitality and patronage were key social virtues. Refreshing a traveler or a friend was a recognized duty. For Paul, a prisoner, such refreshment would involve bringing food, news, and personal support, countering the profound social isolation and shame associated with imprisonment. Onesiphorus's action defied cultural pressure to abandon the disgraced.

παρακαλέω (parakaleō, G3870) — broader term meaning to exhort, comfort, or encourage, often through words; παραμυθέομαι (paramytheomai, G3888) — to console or speak kindly to, often in grief; ἀναπαύω (anapauō, G373) — to give rest or relief, often from labor.

Word Details

Strong's NumberG404
Part of Speechverb
Greek Formἀναψύχω
Transliterationanapsychō
How this works

Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.

Full methodology & sources →

Scripture References

Appears in 1 verse in the Bible
Loading concordance data...
Explore “ἀναψύχω” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.