Biblexika
Bible Lexiconἀνασκευάζω
Dodson Greek Lexicon (2010)G384verb

ἀνασκευάζω

anaskeyazō

I pervert, unsettle, destroy

Definition

The verb ἀνασκευάζω means to completely unsettle, overthrow, or subvert. It carries the strong sense of dismantling or tearing down an established structure, system, or belief, often through deceptive or disruptive means. In its single New Testament occurrence in Acts 15:24, it describes the action of troubling and unsettling the minds of believers by teaching false requirements for salvation. The term implies not just confusion, but a fundamental attempt to destroy the foundation of their faith.

Biblical Usage

This word is used only once in the New Testament, in Acts 15:24. It appears in the formal letter from the Jerusalem Council, describing the negative impact of certain individuals who went to Antioch without authorization. The context is doctrinal controversy, specifically the false teaching that Gentile converts must be circumcised and keep the Mosaic law to be saved. The word powerfully summarizes their activity as 'unsettling your minds'—an aggressive attempt to subvert the core gospel message of grace.

Etymology

Derived from the prefix ἀνά (ana-, often with an intensive or reversal sense) and a root related to σκευάζω (skeuazō, meaning 'to prepare' or 'to equip'). The compound thus literally suggests an 'un-preparing' or 'dismantling.' It conveys the idea of taking apart something that has been carefully built up or established, stripping it of its proper order and function.

Semantic Range

This word is theologically significant as it highlights the serious threat of false teaching to the church's unity and doctrinal purity. It portrays heresy not as a mere difference of opinion, but as an act of spiritual demolition that targets the very foundations of the gospel (Galatians 1:6-7). Understanding this Greek term enriches the reading of Acts 15 by emphasizing the council's urgent need to defend the doctrine of justification by faith alone against those who would 'overthrow' it with legalistic demands.

In the ancient Greco-Roman world, the term could be used in military or political contexts for dismantling fortifications or overthrowing governments. This background intensifies its biblical usage: the false teachers are seen as engaging in a kind of spiritual warfare, attempting to tear down the 'walls' of sound doctrine that protect the believing community. The word choice signals a severe, aggressive conflict over the truth.

ταράσσω (tarassō, G5015) — to stir up, trouble, or disturb (often internally); more general agitation. ἀνατρέπω (anatrepō, G396) — to overturn or overthrow; can be used for arguments, cities, or households.

Word Details

Strong's NumberG384
Part of Speechverb
Greek Formἀνασκευάζω
Transliterationanaskeyazō
How this works

Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.

Full methodology & sources →

Scripture References

Appears in 1 verse in the Bible
Loading concordance data...
Explore “ἀνασκευάζω” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.