Biblexika
Bible Lexiconἄνιπτος
Dodson Greek Lexicon (2010)G449adjective

ἄνιπτος

aniptos

unwashed

Definition

The adjective ἄνιπτος means 'unwashed,' specifically referring to hands that have not been washed. In its New Testament usage, it denotes a state of ritual or ceremonial impurity rather than mere physical dirtiness. This term is exclusively used in the Gospels to describe the Pharisees' accusation that Jesus' disciples ate with 'unwashed hands' (Mark 7:2, Matthew 15:20), a breach of Jewish ceremonial tradition. The word highlights a conflict between human tradition and divine commandment.

Biblical Usage

ἄνιπτος appears three times in the New Testament, all within parallel accounts of the same confrontation between Jesus and the Pharisees. It is used in Mark 7:2 and 7:5, and in Matthew 15:20. The context is always the Pharisees' criticism of Jesus' disciples for not following the tradition of ritual handwashing before eating. The usage is polemical, setting up Jesus' teaching on true defilement coming from the heart.

Etymology

Derived from the Greek prefix ἀν- (a-, meaning 'not' or 'without') combined with a verbal adjective from the root of νίπτω (niptō, G3538), meaning 'to wash.' Thus, it literally means 'not washed' or 'unwashed.' Its formation is straightforward, directly indicating the absence of the washing action.

Semantic Range

This word is theologically significant as it sits at the center of Jesus' teaching on the source of true purity. By focusing on the 'unwashed' (ἄνιπτος) hands of the disciples, the Pharisees exposed their preoccupation with external ritual. Jesus' response redefines purity as a matter of the heart's moral condition (Mark 7:14-23). Understanding ἄνιπτος enriches reading by highlighting the Gospel's contrast between human tradition and God's intent, a key theme in Jesus' ministry.

In first-century Jewish culture, especially among Pharisees, ritual handwashing before meals was a detailed tradition to guard against ceremonial defilement. Being 'unwashed' (ἄνιπτος) was not primarily about hygiene but about being in a state unfit for religious observance or fellowship. This cultural practice, not explicitly commanded in the Mosaic Law, had become a major marker of religious piety, making the disciples' behavior a serious charge in the eyes of the religious leaders.

ἀκάθαρτος (akathartos, G169) — Means 'unclean' or 'impure,' often in a moral or spiritual sense (e.g., unclean spirits), whereas ἄνιπτος is specifically about the absence of a ritual washing. κοινός (koinos, G2839) — Means 'common' or 'profane,' referring to something not set apart as holy; it can describe ceremonially unclean foods or vessels, a broader category than the specific act of being unwashed.

Word Details

Strong's NumberG449
Part of Speechadjective
Greek Formἄνιπτος
Transliterationaniptos
How this works

Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.

Full methodology & sources →

Scripture References

Appears in 3 verses in the Bible
Loading concordance data...
Explore “ἄνιπτος” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.