Biblexika
Bible Lexiconἀντιτάσσομαι
Dodson Greek Lexicon (2010)G498verb

ἀντιτάσσομαι

antitassomai

I set myself against, resist

Definition

The verb ἀντιτάσσομαι means to actively oppose, resist, or set oneself in battle array against someone or something. It conveys a posture of deliberate and often hostile opposition. In Acts 18:6, it describes Paul's symbolic act of shaking out his garments against the Jews who opposed him. In Romans 13:2 and James 4:6, it refers to resisting or opposing God-ordained authorities or God Himself, an action that brings judgment. In James 5:6 and 1 Peter 5:5, the context shifts to the oppression of the righteous by the wicked and the resistance of the proud against God's grace, respectively.

Biblical Usage

This verb is used five times in the New Testament, primarily in epistolary literature (Romans, James, 1 Peter) with one occurrence in Acts. It consistently describes a serious, often spiritual, conflict. It is used for human opposition to God's messengers (Acts 18:6), rebellion against governing authorities (Romans 13:2), and, most theologically, for proud human resistance against God's will and grace (James 4:6, 1 Peter 5:5). In James 5:6, it depicts the unjust oppression of the righteous by the rich.

Etymology

Derived from ἀντί (anti, meaning 'against') and τάσσω (tassō, meaning 'to arrange, appoint, or set in order'). The compound literally means 'to arrange oneself against.' It is a middle voice verb, emphasizing the subject's personal involvement in taking a stand against another. The root τάσσω is used in military contexts for arranging troops, giving ἀντιτάσσομαι a strong connotation of organized, intentional opposition.

Semantic Range

This word is theologically significant as it defines the fundamental posture of sinful humanity in rebellion against God. It underscores that sin is not merely passive failure but active resistance to God's authority (Romans 13:2) and grace (James 4:6, 1 Peter 5:5). Understanding this term enriches the reading of passages about humility, as God actively 'opposes the proud' (ἀντιτάσσεται) but gives grace to the humble, framing pride as a direct military-style opposition to God's order.

In its Greco-Roman cultural context, the military imagery of 'arranging in battle order' against an opponent was clear. Resistance to properly constituted authority (Roman 13:2) was seen as destabilizing the social and cosmic order (pax Romana). This frames biblical warnings against 'resisting' not just as personal disobedience but as an act of insurrection against the divine governance of the world.

ἀνθίστημι (anthistēmi, G436) — also means 'to resist,' but can imply a more general standing against or withstanding. ἀντιτάσσομαι emphasizes a strategic, arranged opposition. ἀπειθέω (apeitheō, G544) — means 'to disobey, be disobedient,' focusing on a refusal to be persuaded rather than an active military-style opposition.

Word Details

Strong's NumberG498
Part of Speechverb
Greek Formἀντιτάσσομαι
Transliterationantitassomai
How this works

Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.

Full methodology & sources →

Scripture References

Appears in 5 verses in the Bible
Loading concordance data...
Explore “ἀντιτάσσομαι” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.