Biblexika
Bible Lexiconאָפַף
BDB / Strong's (1906 / 1890)H661verb

אָפַף

ʼâphaph[aw-faf']

to surround

Definition

The Hebrew verb אָפַף (ʼâphaph) means to surround, encircle, or encompass, often with a sense of being tightly enclosed or hemmed in. It frequently describes being surrounded by threatening or overwhelming forces, such as the 'waves of death' (2 Samuel 22:5, Psalm 18:4) or the 'cords of death' (Psalm 116:3). In some contexts, it conveys being overwhelmed by troubles or iniquities, as in Psalm 40:12 where they 'surround' the psalmist. The word can also describe a physical, spatial surrounding, as with the waters that 'encompassed' Jonah (Jonah 2:5).

Biblical Usage

This verb is used exclusively in poetic and lament contexts within the Old Testament, appearing in the Psalms, 2 Samuel (in David's song), and Jonah's prayer. It consistently describes a person being surrounded by hostile, dangerous, or overwhelming circumstances. For example, it depicts the psalmist surrounded by the 'snares of death' (Psalm 18:4) and Jonah surrounded by the deep and flooding waters (Jonah 2:5). The pattern is one of distress and perceived entrapment.

Etymology

אָפַף is a primitive root verb. It is related to the idea of enclosing or enveloping. Cognates in other Semitic languages suggest a base meaning of surrounding or curving around. The root conveys a strong sense of being completely encircled, with no easy escape.

Semantic Range

This word is theologically significant as it vividly portrays human helplessness and divine rescue. The imagery of being surrounded by death, Sheol, or trouble highlights total dependence on God for deliverance. In passages like Psalm 18:4-6 and 2 Samuel 22:5-7, the surrounding distress is the prelude to crying out to the Lord, who hears and responds. Understanding this Hebrew term enriches the reading of these laments and songs of thanksgiving, emphasizing the completeness of the threat and the power of God's saving intervention.

In the ancient Near Eastern context, being surrounded by enemies or natural forces like flooding waters was a dire, life-threatening situation with few avenues for self-rescue. This metaphor would resonate deeply with an audience familiar with warfare, hunting snares, and the perils of the sea.

סָבַב (savav, H5437) — to turn around, go around, often in a more general or physical sense; נָקַף (naqaph, H5362) — to strike off or compass, with a nuance of striking or cutting around; כָּתַר (kathar, H3803) — to surround, encircle, sometimes with a royal or crowning connotation.

Word Details

Strong's NumberH661
Part of Speechverb
Hebrewאָפַף
Transliterationʼâphaph
Pronunciationaw-faf'
How this works

Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.

Full methodology & sources →

Scripture References

Appears in 5 verses in the Bible
Loading concordance data...
Explore “אָפַף” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.