Biblexika
Dodson Greek Lexicon (2010)G575preposition

ἀπό

apo

from, away from

Definition

ἀπό is a primary preposition meaning 'from' or 'away from,' indicating separation, origin, or source. It can denote physical separation, as in departing from a place (Matthew 2:1, 'wise men from the east'). It also expresses origin or derivation, such as Jesus being descended from David (Romans 1:3). In a temporal sense, it marks the starting point of a period, like 'from that time' (Matthew 4:17). Additionally, it can indicate cause or agency, meaning 'because of' or 'by,' as in being saved from one's sins (Matthew 1:21).

Biblical Usage

ἀπό is used over 600 times in the New Testament, appearing in every book. It frequently marks geographical or personal origin (e.g., 'from Nazareth' in John 1:45) and temporal beginnings (e.g., 'from the beginning' in 1 John 1:1). In the Gospels and Acts, it often describes movement away from something, while epistles use it for logical or causal relationships, such as freedom from sin (Romans 6:7). Its usage is consistent across genres, making it a fundamental relational word.

Etymology

Derived from the Proto-Indo-European root *apo-, meaning 'off, away.' It is a primary, inseparable preposition in Greek, related to the Latin 'ab' and English 'off.' In Koine Greek, it retained its core sense of separation but expanded in usage to cover various types of origin and cause, reflecting the language's development.

Semantic Range

ἀπό is theologically significant as it often marks divine action or separation. It underscores redemption as being saved 'from' sin (Matthew 1:21) and 'from' the wrath to come (1 Thessalonians 1:10), highlighting salvation's transformative break with the past. It also denotes Christ's origin 'from' the Father (John 16:28), emphasizing his divine mission. Understanding this preposition enriches reading by clarifying whether a passage speaks of source, cause, or separation in God's work.

In the Greco-Roman world, ἀπό was a common preposition in daily language for spatial and relational concepts, similar to modern uses. However, its application in Jewish and Christian texts sometimes carried Hebraic influences, where it could mirror the Hebrew prefix 'min,' broadening its sense to include agency or partitive meanings (e.g., 'some of' in Luke 22:18). This blend reflects the bilingual context of the New Testament.

ἐκ (ek, G1537) — emphasizes origin or source from within something; παρά (para, G3844) — denotes motion from beside or proximity; πρός (pros, G4314) — indicates direction toward or relationship with; ὑπό (hypo, G5259) — often expresses agency or means under something.

Word Details

Strong's NumberG575
Part of Speechpreposition
Greek Formἀπό
Transliterationapo
How this works

Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.

Full methodology & sources →

Scripture References

Appears in 650 verses in the Bible
1ES 1:181ES 5:521MA 1:111MA 1:521MA 3:101MA 3:351MA 3:371MA 4:41MA 6:471MA 7:332MA 1:102MA 1:72MA 11:102MA 4:363MA 1:84MA 1:84MA 13:204MA 18:54MA 6:7BAR 1:13BAR 1:19BAR 1:4BAR 1:9BAR 2:13BAR 2:17BAR 2:8MAN 1:6Matthew 1:17Matthew 1:21Matthew 1:24Matthew 10:17Matthew 10:28Matthew 11:12Matthew 11:19Matthew 11:25Matthew 11:29Matthew 12:38Matthew 12:43Matthew 13:1Matthew 13:12Matthew 13:35Matthew 13:44Matthew 14:13Matthew 14:2Matthew 14:26Matthew 14:29Matthew 15:1Matthew 15:22Matthew 15:27Matthew 15:28Matthew 15:8Matthew 16:6Matthew 2:1Matthew 2:16Matthew 3:13Matthew 3:16Matthew 3:4Matthew 3:7Matthew 4:17Matthew 4:25Matthew 5:18Matthew 5:29Matthew 5:30Matthew 5:42Matthew 6:13Matthew 7:15Matthew 7:16Matthew 7:20Matthew 7:23Matthew 7:4Matthew 8:1Matthew 8:11Matthew 8:30Matthew 8:34Matthew 9:15Matthew 9:16Matthew 9:22SIR 1:16SIR 1:17SIR 14:4SIR 21:22SIR 21:23SIR 23:5SIR 29:27SIR 7:2SIR 8:5TOB 1:4TOB 4:21WIS 1:11WIS 1:3WIS 1:5WIS 1:6WIS 13:4WIS 3:3+556 more
Loading concordance data...
Explore “ἀπό” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.