Biblexika
Bible Lexiconאָרָה
BDB / Strong's (1906 / 1890)H717verb

אָרָה

ʼârâh[aw-raw']

to pluck

Definition

The Hebrew verb אָרָה (ʼârâh) primarily means 'to pluck' or 'to gather by plucking.' In its two biblical occurrences, it describes the action of harvesting fruit from a vine or tree. In Psalm 80:12, it is used metaphorically, asking why God has allowed the 'vine' (Israel) to be plucked and ravaged by passersby. In Song of Solomon 5:1, the sense is literal and intimate, as the lover declares he has gathered (plucked) his myrrh and honey. The core meaning consistently involves a deliberate, harvesting action, often implying the removal of something valuable from its source.

Biblical Usage

This verb is used only twice in the Old Testament, in poetic books. In Psalm 80:12, it appears in a communal lament, describing the nation of Israel as a vine that God planted but which has been 'plucked' by enemies. This is a metaphorical use within a context of judgment and pleading. In Song of Solomon 5:1, the usage is literal and positive, within the intimate dialogue of the lovers, describing the act of gathering the fruits of a garden. The pattern shows it can frame both loss (Psalms) and joyful possession (Song of Solomon).

Etymology

אָרָה is a primitive root. It is related to the Akkadian word 'erû,' meaning 'to harvest' or 'pluck,' suggesting an ancient agricultural context. The Hebrew root itself conveys the basic action of picking or plucking, typically applied to fruit, flowers, or herbs. Its meaning remained quite specific and did not develop a broad semantic range.

Semantic Range

Though used rarely, אָרָה contributes to significant biblical metaphors. In Psalm 80, understanding this 'plucking' enriches the reading of Israel's covenant relationship with God, pictured as a carefully tended vine (cf. Isaiah 5; John 15:1-8). The act of plucking becomes an image of divine judgment or permission for devastation, highlighting human vulnerability and dependence on God's protection. Its use in Song of Solomon 5:1 also connects human love and enjoyment to the imagery of God's good creation.

In an agrarian society, 'plucking' fruit was a common, hands-on activity essential for food and trade. The action implies direct contact and care—one does not violently tear fruit but selectively gathers it. The metaphorical use in Psalm 80 would resonate immediately with an audience familiar with vineyards and the threat of outsiders taking the harvest. The positive use in Song of Solomon reflects the cultural practice of gathering spices and garden produce, associated with beauty, provision, and pleasure.

קָטַף (qāṭap̄, H6990) — to pluck off or pick, often used for fruit or branches, sometimes with a quicker or more forceful connotation. אָסַף (ʼāṣap̄, H622) — to gather or collect in a general sense, often used for people or things, not specifically by plucking. בָּצַר (bāṣar, H1219) — to cut off or harvest grapes (vintage), a more specific term for grape harvesting.

Word Details

Strong's NumberH717
Part of Speechverb
Hebrewאָרָה
Transliterationʼârâh
Pronunciationaw-raw'
How this works

Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.

Full methodology & sources →

Scripture References

Appears in 2 verses in the Bible
Loading concordance data...
Explore “אָרָה” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.