ἄριστον
breakfast or a mid-day meal
Definition
ἄριστον refers to a meal, specifically the first main meal of the day, eaten in the late morning or around midday. In the New Testament, it consistently denotes a formal, often social, daytime meal rather than a simple early breakfast. In Luke 14:12, Jesus advises not to invite friends or rich neighbors to a 'dinner or a feast' (δεῖπνον ἢ ἄριστον), pairing it with the evening meal to cover all social entertaining. The parable in Matthew 22:4 uses it for the 'feast' or banquet prepared by the king, highlighting its nature as a significant, prepared meal. In Luke 11:38, a Pharisee is surprised that Jesus did not perform ceremonial washing 'before the ἄριστον,' indicating it was a meal with social and ritual expectations.
Biblical Usage
The word is used three times in the New Testament, all in the Gospels. It appears in narrative (Luke 11:38) and parabolic (Matthew 22:4) contexts, as well as in direct teaching (Luke 14:12). In each case, it describes a scheduled, social meal, often with guests. The usage pairs it with δεῖπνον (evening meal) in Luke 14:12 to encompass the day's main meals, showing it was part of the normal rhythm of hospitality and community life.
Etymology
Derived from the root ἀριστάω, meaning 'to breakfast' or 'to dine.' The noun ἄριστον originally denoted the first meal of the day. Its etymology is not from ἀ- (not) + 'riston'; that is a folk etymology. The word's core meaning of a morning or midday meal remained stable in Koine Greek, though the specific timing could vary by culture and era.
Semantic Range
While ἄριστον itself is an ordinary term for a meal, its use in Jesus' teachings connects to significant theological themes. In the Parable of the Great Banquet (Matthew 22:4), the king's 'feast' (ἄριστον) symbolizes the messianic kingdom and God's gracious invitation, which is spurned by the initially invited. In Luke 14:12, Jesus' instruction about whom to invite to a 'lunch or dinner' critiques social reciprocity and promotes selfless, kingdom-oriented hospitality that mirrors God's grace to the poor and marginalized. Understanding it as a formal, social meal underscores the seriousness of rejecting God's invitation and the counter-cultural nature of Christian fellowship.
In the Greco-Roman world, the ἄριστον was typically the first substantial meal, eaten around midday. It could range from a simple family meal to a more elaborate social occasion with guests, as reflected in the New Testament passages. This differs from a modern 'breakfast,' which is often a quick, private meal. The social and sometimes formal nature of the ἄριστοn in these texts highlights the importance of meal-sharing in ancient Mediterranean culture for building relationships, demonstrating status, and fulfilling religious and social duties.
δεῖπνον (deipnon, G1173) — The main evening meal or dinner, often a more formal feast; ἄριστον is the daytime counterpart. ἀνάκειμαι (anakeimai, G345) — To recline at a meal; describes the posture for both ἄριστον and δεῖπνον. ἐσθίω (esthiō, G2068) — The general verb 'to eat'; ἄριστον is a specific instance or type of eating.
Word Details
How this works
Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.
Full methodology & sources →