Biblexika
Bible Lexiconἅρπαξ
Dodson Greek Lexicon (2010)G727noun

ἅρπαξ

arpax

rapacious, ravenous, a robber, an extortioner

Definition

The Greek word ἅρπαξ describes someone who is rapacious, ravenous, or an extortioner. It fundamentally denotes a person who seizes things by force or through predatory greed, not just a common thief. In its biblical usage, it often refers to those who exploit others financially or through oppressive behavior, as seen in the lists of the unrighteous in 1 Corinthians 5:10-11 and 6:10. It can also describe a character trait of insatiable greed, as when the Pharisee in Luke 18:11 contrasts himself with such people. In Matthew 7:15, it is used metaphorically for 'ravenous wolves'—false prophets whose inner nature is destructive and predatory.

Biblical Usage

This word appears five times in the New Testament, primarily in the writings of Paul and in one parable of Jesus. Paul uses it in 1 Corinthians 5:10, 5:11, and 6:10 to categorize 'the greedy' or 'swindlers' among those with whom believers should not associate and who will not inherit God's kingdom. Jesus uses it in the Sermon on the Mount (Matthew 7:15) as a vivid metaphor for false prophets, and it appears in the Pharisee's self-righteous prayer in Luke 18:11. The usage consistently carries a strong moral condemnation of predatory behavior.

Etymology

Derived from the verb ἁρπάζω (harpazō, G726), meaning 'to seize, snatch away, or carry off.' The noun ἅρπαξ essentially means 'a snatcher' or 'one who seizes.' Its root conveys a sense of violent or greedy acquisition. The connection to the verb underscores the active, aggressive nature of the behavior it describes.

Semantic Range

This word is theologically significant as it highlights behaviors that are fundamentally opposed to the kingdom of God. It exposes the sin of predatory greed and exploitation, which violates the biblical commands to love one's neighbor and practice justice. In lists like 1 Corinthians 6:9-10, being an ἅρπαξ is grouped with other grave sins that bar one from inheritance, emphasizing how seriously God views economic oppression and ruthless acquisition. Understanding this Greek term enriches reading by clarifying that it's not merely petty theft but a sustained attitude of rapaciousness that Jesus and Paul condemn.

In the Greco-Roman world, extortion by tax collectors and oppressive lending practices were common social ills. The term ἅρπαξ would have resonated as describing not just bandits, but also the greedy and exploitative individuals in everyday economic life—those who used their power or position to 'snatch' wealth from the vulnerable. This cultural understanding adds depth to the Pharisee's disdain in Luke 18:11 and the warnings in Paul's urban Corinthian context.

κλέπτης (kleptēs, G2812) — a thief, one who steals secretly. λῃστής (lēstēs, G3027) — a robber or bandit, often using violence or operating in gangs.

Word Details

Strong's NumberG727
Part of Speechnoun
Greek Formἅρπαξ
Transliterationarpax
How this works

Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.

Full methodology & sources →

Scripture References

Appears in 5 verses in the Bible
Loading concordance data...
Explore “ἅρπαξ” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.