Biblexika
Bible Lexiconעַרְוָה
BDB / Strong's (1906 / 1890)H6173noun

עַרְוָה

ʻarvâh[ar-vaw']

nakedness, i.e. (figuratively) impoverishment

Definition

In its single biblical occurrence, עַרְוָה (ʻarvâh) is an Aramaic noun meaning 'nakedness' or 'dishonor,' used figuratively to describe a state of shameful exposure or vulnerability. In Ezra 4:14, officials opposing the rebuilding of Jerusalem warn the Persian king that if the city is rebuilt, they will no longer be able to see the king's 'dishonor'—meaning they will lose the privileged position of serving him and witnessing his affairs. This extends the core idea of nakedness beyond physical exposure to a metaphorical loss of status and respect. The term thus conveys a profound sense of being stripped of one's proper covering, resulting in disgrace.

Biblical Usage

This word appears only once in the Old Testament, in Ezra 4:14, within a letter written in Aramaic to the Persian king Artaxerxes. The context is political accusation, where local adversaries argue that a rebuilt Jerusalem would lead to rebellion, depriving the king of the 'dishonor' (or 'revenue/tribute,' as some interpret) they owe him. The usage is entirely figurative, applying the concept of nakedness to the realm of royal dignity and loyalty.

Etymology

עַרְוָה is the Aramaic cognate of the Hebrew noun עֶרְוָה (H6172), both deriving from a common Semitic root meaning 'to be naked' or 'exposed.' The Aramaic form appears in biblical texts where Aramaic is used, reflecting the language of diplomacy during the Persian period. Its meaning developed from literal nakedness to encompass metaphorical states of shame, vulnerability, and social impoverishment.

Semantic Range

This word, though rare, touches on the biblical theme of shame and honor before God and authority. In Ezra 4:14, the 'dishonor' refers to the breach of a covenant relationship—failing in duty to the king parallels the spiritual dishonor of failing in loyalty to God. Understanding this term enriches reading by highlighting how physical metaphors like nakedness deeply inform concepts of covenant fidelity, social standing, and the consequences of rebellion.

In ancient Near Eastern culture, nakedness was not merely a physical state but a profound symbol of shame, defeat, and loss of social identity (e.g., prisoners of war were often stripped). In Ezra 4:14, warning the king of seeing his 'dishonor' leverages this cultural understanding: a king's honor depended on the tribute and loyalty of his subjects; to be deprived of it was to be exposed and weakened before rivals.

עֶרְוָה (ʻervâh, H6172) — The direct Hebrew equivalent, more frequently used for both literal nakedness and figurative shame or exposure, as in Genesis 9:22-23 and Leviticus 18. כְּלִמָּה (kelimmâh, H3639) — 'disgrace, shame,' focusing more on the emotional and social experience of dishonor rather than the state of exposure.

Word Details

Strong's NumberH6173
Part of Speechnoun
Hebrewעַרְוָה
Transliterationʻarvâh
Pronunciationar-vaw'
How this works

Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.

Full methodology & sources →

Scripture References

Appears in 1 verse in the Bible
Loading concordance data...
Explore “עַרְוָה” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.