Biblexika
Bible Lexiconעָשׁוֹת
BDB / Strong's (1906 / 1890)H6219noun

עָשׁוֹת

ʻâshôwth[aw-shoth']

shining, i.e. polished

Definition

The Hebrew noun עָשׁוֹת (ʻâshôwth) refers to something that is 'shining' or 'polished,' specifically describing a bright, lustrous quality. It is used in Ezekiel 27:19 to describe a type of high-quality, polished iron that was traded from the regions of Dan and Javan. The term conveys a sense of refined, valuable metalwork, likely indicating both its visual brilliance and its crafted, finished state. As it appears only once in the Old Testament, its meaning is consistently tied to this specific context of luxury trade goods.

Biblical Usage

This word is used only once in the entire Old Testament, in Ezekiel 27:19. It appears within a prophetic lament over the city of Tyre, which is depicted as a magnificent trading ship. In the detailed inventory of Tyre's merchandise, עָשׁוֹת describes 'polished iron' (or 'bright iron') that came from Dan and Javan, listed among other luxury items like wine and wool. Its usage is strictly commercial and descriptive, highlighting the quality and value of goods in ancient international trade.

Etymology

The noun עָשׁוֹת (ʻâshôwth) is derived from the root עָשַׁת (ʻâshath, H6245), which means 'to be smooth' or 'to shine.' This root conveys the idea of polishing or making something glossy. The development from verb to noun follows a common Hebrew pattern, where the noun form captures the resulting state or quality—in this case, 'a shining thing' or 'polished object.'

Semantic Range

While the word itself is not central to major theological doctrines, its single appearance in Ezekiel 27:19 contributes to the book's rich imagery of divine judgment. The detailed catalog of Tyre's luxurious trade goods, including 'polished iron,' underscores the city's pride, wealth, and self-sufficiency, which God ultimately judges. Understanding this term enriches the reading by highlighting the concrete, valuable commodities that symbolized Tyre's worldly power, making its eventual downfall more poignant.

In the ancient Near East, polished or shining iron was a valuable commodity, often associated with quality craftsmanship and wealth. Iron was used for tools, weapons, and decorative items, and a 'polished' finish indicated a superior, finished product suitable for trade among elites. The mention in Ezekiel reflects the extensive trade networks of the Phoenician city of Tyre and the high value placed on refined metals in the 1st millennium BCE.

זָהָב (zāhāv, H2091) — gold; a precious metal, but distinguished by its material rather than its polished state. כֶּסֶף (keseph, H3701) — silver; another precious metal, valued for its material and brightness, but not specifically denoting a polished finish. נְחֹשֶׁת (nĕchōsheth, H5178) — bronze/copper; a base metal used for various objects, which could be polished but is a different material.

Word Details

Strong's NumberH6219
Part of Speechnoun
Hebrewעָשׁוֹת
Transliterationʻâshôwth
Pronunciationaw-shoth'
How this works

Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.

Full methodology & sources →

Scripture References

Appears in 1 verse in the Bible
Loading concordance data...
Explore “עָשׁוֹת” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.