עַוָּל
evil (morally)
Definition
The Hebrew noun עַוָּל (ʻavvâl) refers to a state or quality of moral evil, specifically injustice and unrighteousness. It describes actions or persons that are fundamentally twisted, perverse, or crooked in their dealings, violating standards of justice and fairness. In Job 27:7, the word characterizes the 'enemy of my soul' as fundamentally 'unrighteous,' while in Zephaniah 3:5, it is used of the 'unjust' whom God judges each morning. The term consistently denotes a deep-seated moral corruption, not merely a single bad act.
Biblical Usage
This word appears exclusively in poetic and prophetic literature, with four of its five occurrences in the Book of Job and one in Zephaniah. In Job, it is used to describe the wicked person (Job 18:21, 27:7), the fate Job would bring upon the wicked (Job 29:17), and the calamity Job himself fears (Job 31:3). In Zephaniah 3:5, it describes the 'unjust' inhabitants of Jerusalem whom God confronts. Its usage is consistently in contexts of divine judgment, moral condemnation, and the contrast between the righteous and the corrupt.
Etymology
The word עַוָּל (ʻavvâl) is an intensive noun derived from the root עָוַל (ʻāval, H5765), which means 'to act unjustly,' 'to be perverse,' or 'to deviate.' This root conveys the core idea of moral distortion or crookedness. The intensive form (the 'puʻal' pattern) emphasizes a state or condition of being thoroughly unjust. Related words include the adjective עַוָּל (ʻavvāl, H5766), meaning 'unjust' or 'wicked.'
Semantic Range
This word is theologically significant as it defines a core category of sin: active injustice and moral perversion that opposes God's character of perfect righteousness. It highlights that evil is not just an abstract force but is embodied in unjust actions and persons. Understanding עַוָּל enriches the reading of passages like Zephaniah 3:5, revealing that God's daily judgment is a direct response to persistent, systemic injustice. It underscores the biblical theme that God is fundamentally opposed to moral distortion and will ultimately vindicate justice.
In ancient Israelite culture, justice (מִשְׁפָּט, mishpat) was a foundational communal value tied to the covenant. To be עַוָּל was to violate this sacred social fabric, acting in a way that harmed the community and betrayed one's relationship with God and neighbor. It implied a deliberate twisting of what was right, often associated with the powerful oppressing the vulnerable. This contrasts with some modern, individualistic notions of 'evil,' as עַוָּל carries strong connotations of social and relational harm.
רָשָׁע (rāshāʻ, H7563) — a more general term for 'wicked' or 'guilty' person, often used legally. רַע (raʻ, H7451) — the broad term for 'bad,' 'evil,' or 'calamity,' covering both moral and non-moral senses. עָוֺן (ʻāvôn, H5771) — 'iniquity,' often implying guilt or the consequence of sin.
Word Details
How this works
Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.
Full methodology & sources →