Biblexika
Bible Lexiconבָּבָה
BDB / Strong's (1906 / 1890)H892noun

בָּבָה

bâbâh[baw-baw']

something hollowed (as a gate), i.e. pupil of the eye

Definition

The Hebrew word בָּבָה (bâbâh) refers to the pupil of the eye, the central, dark opening of the iris. It is derived from a root meaning 'to hollow out,' picturing the eye as a gate or aperture. This term appears only once in the Hebrew Bible, in Zechariah 2:8, where it is used metaphorically. In this passage, God declares that whoever touches His people touches the 'apple of His eye,' using the pupil as a symbol for something precious, vulnerable, and carefully guarded. There are no other biblical passages where this word carries a different meaning.

Biblical Usage

This word is used only one time in the Old Testament, in the prophetic book of Zechariah. It is employed in a powerful metaphorical context. In Zechariah 2:8, God speaks of Jerusalem and His people as being the 'apple of His eye' (KJV) or the 'pupil of His eye' (ESV). This singular usage establishes its role not as a simple anatomical term, but as a vivid figure of speech for something of utmost value and intimacy that is under divine protection.

Etymology

בָּבָה is a feminine noun acting as a participle from an unused Hebrew root (בבה) meaning 'to hollow out' or 'to bore.' This etymology directly informs its meaning, as the pupil is the hollow, opening part of the eye. The imagery connects to the concept of a gate (another hollowed structure), emphasizing the eye as an entrance for light and perception.

Semantic Range

This word is theologically significant as it provides a profound metaphor for God's relationship with His people. Describing them as the 'pupil of His eye' (Zechariah 2:8) conveys several key doctrines: God's intimate knowledge and care (He sees and values them at the very center of His focus), His protective love (the pupil is reflexively guarded), and the sacredness of His covenant people. Understanding this Hebrew metaphor enriches reading by revealing the depth of God's personal commitment and the seriousness with which He views threats to those He loves.

In the ancient Near Eastern context, the eye was a symbol of vigilance, knowledge, and life. The pupil, as the most sensitive and vital part for sight, was a natural metaphor for something precious and defenseless that requires constant protection. This cultural understanding makes the metaphor in Zechariah immediately resonant—touching the pupil would trigger an instinctive, powerful reaction, just as God reacts to threats against His chosen ones.

עַיִן (ʿayin, H5869) — The general word for 'eye'; בָּבָה specifies the pupil. אִישׁוֹן (ʾîšôn, H380) — Another poetic term for the pupil or 'apple' of the eye, used in Deuteronomy 32:10 and Psalm 17:8 with similar protective imagery.

Word Details

Strong's NumberH892
Part of Speechnoun
Hebrewבָּבָה
Transliterationbâbâh
Pronunciationbaw-baw'
How this works

Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.

Full methodology & sources →

Scripture References

Appears in 1 verse in the Bible
Loading concordance data...
Explore “בָּבָה” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.