Biblexika
Bible Lexiconחָרוּל
BDB / Strong's (1906 / 1890)H2738noun

חָרוּל

chârûwl[khaw-rool']

properly, pointed, i.e. a bramble or other thorny weed

Definition

The Hebrew word חָרוּל refers to a type of thorny or prickly plant, likely a bramble or nettle. In its three biblical occurrences, it consistently symbolizes desolation, neglect, and divine judgment. In Job 30:7, it describes the harsh, inhospitable environment where outcasts dwell, emphasizing Job's humiliation. In Proverbs 24:31, it represents the unchecked weeds that overrun a lazy person's field, illustrating the consequences of sloth. Finally, in Zephaniah 2:9, it is part of a prophetic curse, depicting the future desolation of Moab and Ammon as a barren land overgrown with thorns.

Biblical Usage

This word is used exclusively in poetic or wisdom literature (Job, Proverbs, and the prophet Zephaniah) to evoke imagery of abandonment and curse. It never describes a cultivated or useful plant. In each case, it appears in a context of judgment or consequence: for personal suffering (Job 30:7), the result of laziness (Proverbs 24:31), and national destruction (Zephaniah 2:9). The pattern is clear: חָרוּל marks a place where human order and blessing have withdrawn.

Etymology

The noun חָרוּל (or its shortened form חָרֻל) appears to be a passive participle from an unused root meaning 'to be prickly' or 'to be sharp.' This derivation directly informs its meaning, pointing to a plant characterized by pointed thorns. It is linguistically related to other words for sharp or burning objects, reinforcing its harsh, unpleasant nature.

Semantic Range

חָרוּל is a potent symbol in the biblical worldview, representing the reversal of God's creative order and blessing. In Genesis, thorns and thistles are a direct result of the curse (Genesis 3:18). Therefore, this word connects human sin—whether personal sloth or national wickedness—to tangible, environmental decay and divine judgment. Understanding it enriches reading by showing how the biblical authors use concrete, agricultural imagery to communicate spiritual truths about the consequences of turning away from God's ways.

In ancient Israelite agriculture, a field overgrown with חָרוּל and other weeds (Proverbs 24:31) was a sign of profound neglect and poverty, as maintaining clear fields was essential for survival. Such plants were also associated with uninhabited wastelands (Job 30:7), places utterly devoid of God's provision and human community. This contrasts with a modern view of weeds as a mere gardening nuisance; in the ancient context, they signaled a breakdown in the covenant blessing of fruitfulness.

קוֹץ (qôwts, H6975) — a general term for 'thorn' or 'thistle'; often used for literal thorns and as a metaphor for trouble. סִרְפַּד (çirpad, H5636) — another word for a thorny plant, used in Isaiah 55:13 to denote what will be replaced in the messianic renewal. דַּרְדַּר (dardar, H1863) — 'thistle,' specifically mentioned in Genesis 3:18 as part of the curse on the ground.

Word Details

Strong's NumberH2738
Part of Speechnoun
Hebrewחָרוּל
Transliterationchârûwl
Pronunciationkhaw-rool'
How this works

Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.

Full methodology & sources →

Scripture References

Appears in 3 verses in the Bible
Loading concordance data...
Explore “חָרוּל” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.