Biblexika
Bible Lexiconחָשַׂךְ
BDB / Strong's (1906 / 1890)H2820verb

חָשַׂךְ

châsak[khaw-sak']

to restrain or (reflex.) refrain; by implication, to refuse, spare, preserve; to observe

Definition

The Hebrew verb חָשַׂךְ (châsak) carries the core idea of holding back or restraining something. It often describes God or a person refraining from an action, such as God withholding judgment (Genesis 20:6) or Abraham not sparing his son (Genesis 22:12,16). In other contexts, it means to keep or preserve something, as when Joseph 'kept back' or refused Potiphar's wife (Genesis 39:9). It can also imply observing or reserving, as seen in Ezra's prayer about God preserving a remnant (Ezra 9:13).

Biblical Usage

חָשַׂךְ is used 27 times across narrative and poetic books. It frequently appears in contexts of divine restraint or mercy, where God withholds punishment or spares life (Genesis 20:6, 2 Samuel 18:16). It also describes human self-restraint from sin (Genesis 39:9) and the act of holding back resources, as in the negative example of Gehazi in 2 Kings 5:20. The word is used in prayers of thanksgiving for God's forbearance, notably in 1 Samuel 25:39.

Etymology

It is a primitive root. While it is noted as interchangeable with חָשַׁךְ (châshak, H2821, meaning 'to be dark'), their semantic connection is debated; חָשַׂךְ focuses on restraint and withholding, whereas חָשַׁךְ centers on darkness. The core concept is the act of holding something in check or keeping it back.

Semantic Range

This word is theologically significant as it frequently reveals God's character in action. It highlights His mercy and sovereignty in choosing to restrain His wrath and spare people, a key theme in narratives like Abraham and Isaac (Genesis 22) and Abimelech (Genesis 20). It also underscores human moral responsibility, as seen in Joseph's refusal to sin. Understanding this Hebrew term enriches our reading of prayers and narratives about divine forbearance and human self-control.

In its ancient setting, the act of 'withholding' or 'sparing' had strong covenantal and social implications. A king or god showing restraint was a sign of grace and favor. Conversely, failing to spare an enemy or withhold resources could be seen as a failure of duty or hospitality, making its usage in stories like Gehazi's greed (2 Kings 5) particularly potent.

מָנַע (mânaʿ, H4513) — to withhold, deny; often more active prevention. עָצַר (ʿâtsar, H6113) — to restrain, detain; focuses on physical holding back. נָצַר (nâtsar, H5341) — to guard, keep, preserve; emphasizes protective watching.

Word Details

Strong's NumberH2820
Part of Speechverb
Hebrewחָשַׂךְ
Transliterationchâsak
Pronunciationkhaw-sak'
How this works

Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “חָשַׂךְ” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.