Biblexika
Bible Lexiconחָוַר
BDB / Strong's (1906 / 1890)H2357verb

חָוַר

châvar[khaw-var']

to blanch (as with shame)

Definition

The Hebrew verb חָוַר (châvar) means 'to be or become pale,' specifically describing a loss of color in the face. This paling is most often associated with a powerful emotional or physical reaction, such as extreme fear, shame, or terror. In its single biblical occurrence in Isaiah 29:22, the context suggests the removal of shame and disgrace from the house of Jacob, implying that the 'paling' is a reaction to profound humiliation. The word paints a vivid picture of a person whose countenance visibly changes due to an overwhelming internal experience.

Biblical Usage

This verb is used only once in the Old Testament, in Isaiah 29:22. It appears in a prophetic declaration of future redemption for Jacob, stating his face will no longer 'grow pale' (or 'be ashamed'). The usage is metaphorical, linking the physical symptom of paleness directly to the emotional state of shame and disgrace. Its solitary occurrence makes it a unique and poignant descriptor within prophetic literature.

Etymology

חָוַר (châvar) is a primitive root. It is related to the adjective חִוֵּר (chivver, H2356), meaning 'white' or 'pale.' The core meaning of the root relates to whiteness or paleness, from which the verb's sense of 'growing pale' naturally derives. Cognates in other Semitic languages also carry meanings associated with being or becoming white.

Semantic Range

Though used only once, this word carries significant theological weight in its context. In Isaiah 29:22, the promise that Jacob 'will no longer grow pale' is a powerful metaphor for the complete removal of shame and disgrace through God's redemptive action. It connects physical human experience (paleness from shame) with the spiritual reality of restoration and honor being restored by Yahweh. Understanding this Hebrew term enriches the reading by highlighting the depth of emotional and social restoration promised in God's covenant faithfulness.

In ancient Near Eastern culture, the face was considered a direct window to one's inner state and honor. To 'grow pale' was a visible, public sign of being overcome by shame, fear, or weakness—a loss of face in the most literal sense. This physical reaction signaled a profound disruption in one's social standing and personal well-being, making its promised cessation in Isaiah a powerful image of holistic restoration.

בּוֹשׁ (bôsh, H954) — a more common verb for 'to be ashamed,' focusing on the emotional state rather than the physical symptom. חָפֵר (châphêr, H2659) — 'to be ashamed' or 'disappointed,' often used in contexts of confounded hopes or expectations.

Word Details

Strong's NumberH2357
Part of Speechverb
Hebrewחָוַר
Transliterationchâvar
Pronunciationkhaw-var'
How this works

Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.

Full methodology & sources →

Scripture References

Appears in 1 verse in the Bible
Loading concordance data...
Explore “חָוַר” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.