Biblexika
Bible Lexiconחֲזִיר
BDB / Strong's (1906 / 1890)H2386noun

חֲזִיר

chăzîyr[khaz-eer']

a hog (perhaps as penned)

Definition

The Hebrew word חֲזִיר (chăzîyr) refers to a swine or pig, specifically the wild boar or domesticated hog. In the Torah, it is listed among the unclean animals that are forbidden for consumption (Leviticus 11:7, Deuteronomy 14:8). Beyond dietary laws, the word is used metaphorically to describe destructive forces, as in Psalm 80:13 where a 'boar from the forest' ravages a vineyard symbolizing Israel. In the Prophets, it appears in contexts of idolatrous and abominable practices (Isaiah 65:4, 66:3, 66:17), and in Proverbs 11:22, it illustrates something precious (like a gold ring) misplaced on something unclean (a pig's snout), highlighting moral incongruity.

Biblical Usage

חֲזִיר is used seven times in the Old Testament, primarily in legal, poetic, and prophetic contexts. In the legal texts of Leviticus and Deuteronomy, it straightforwardly denotes an unclean animal prohibited as food. In poetic literature (Psalm 80:13), it symbolizes a destructive, invasive enemy. The prophetic books of Isaiah use it in condemnations of syncretistic and idolatrous rituals that involve eating swine's flesh (Isaiah 65:4, 66:3, 66:17). Proverbs 11:22 employs it in a wisdom saying for vivid moral contrast. The usage shifts from a concrete, ritual impurity to a powerful image for moral and spiritual corruption.

Etymology

The noun חֲזִיר likely derives from an unused Hebrew root meaning 'to enclose' or 'to fence in,' suggesting the animal was perhaps understood as one that is penned or confined. Cognates exist in other Semitic languages, such as Ugaritic ḥzr and Arabic ḫinzīr, both meaning 'pig.' This common Semitic root points to the ancient familiarity with the animal across the Near East.

Semantic Range

This word is theologically significant as it is central to the biblical concept of ritual purity and holiness. The prohibition against eating swine (Leviticus 11:7) set Israel apart from neighboring nations and shaped its identity. Metaphorically, the pig becomes a symbol of pollution, destruction (Psalm 80:13), and foolish moral incongruity (Proverbs 11:22). In the prophetic condemnations (Isaiah 65:4, 66:17), engaging with swine is associated with apostate worship, making the word a stark marker of boundary-crossing between the holy and the profane. Understanding this Hebrew term enriches reading by revealing the deep symbolic link between ritual law, moral instruction, and prophetic critique.

In the ancient Near East, pigs were widely raised and consumed by many cultures (e.g., Philistines, Canaanites, Egyptians for certain classes). For Israel, their prohibition made swine a powerful cultural boundary marker, distinguishing them from their neighbors. The wild boar was also a known threat to agriculture. The modern Western distinction between 'pig' and 'boar' is less pronounced in the biblical usage, where חֲזִיר can encompass both, with context determining whether a wild or domesticated animal is in view.

There are no direct synonyms for 'swine' in Biblical Hebrew. For the broader category of unclean animals, one might consider: שֶׁקֶץ (sheqets, H8263) — a detestable thing or abomination, often used for unclean creatures in general.

Word Details

Strong's NumberH2386
Part of Speechnoun
Hebrewחֲזִיר
Transliterationchăzîyr
Pronunciationkhaz-eer'
How this works

Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “חֲזִיר” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.