χειροποίητος
done or made with hands
Definition
χειροποίητος (cheiropoiētos) is an adjective meaning 'made by human hands' or 'handmade.' In the New Testament, it consistently contrasts human-made objects with divine or spiritual realities. In Acts 7:48 and 17:24, Stephen and Paul use it to argue that God does not dwell in temples 'made by hands,' emphasizing God's transcendence over human constructions. In Mark 14:58, it appears in the accusation against Jesus about destroying the temple 'made with hands' and building one 'not made with hands,' hinting at the new spiritual order. In Hebrews 9:11, 24, it describes the earthly tabernacle as a 'man-made' copy, contrasted with the heavenly sanctuary entered by Christ.
Biblical Usage
This word is used six times in the New Testament, primarily in polemical or theological contexts to devalue physical, human-made religious structures in comparison to divine works. It appears in speeches (Acts 7:48, 17:24), an accusation (Mark 14:58), and theological arguments (Ephesians 2:11; Hebrews 9:11, 24). The pattern is consistent: it always denotes something earthly, temporary, or inferior, setting up a contrast with what is spiritual, eternal, or directly from God.
Etymology
Derived from the Greek words χείρ (cheir, meaning 'hand') and ποιέω (poieō, meaning 'to make' or 'to do'). It is a compound adjective literally meaning 'hand-made.' This formation is straightforward, with the meaning closely tied to its roots, emphasizing human agency and craftsmanship.
Semantic Range
This word is theologically significant as it highlights a core biblical contrast between the human and the divine, the physical and the spiritual. It underpins teachings on God's nature (He cannot be contained in human buildings, Acts 7:48-50), the work of Christ (who mediates in a superior, heavenly sanctuary, Hebrews 9:11-12, 24), and the identity of the church (which is a spiritual building, Ephesians 2:11-22). Understanding this Greek term enriches reading by clarifying the New Testament's critique of ritual reliance on physical structures and its focus on God's direct, spiritual action.
In the Greco-Roman and Jewish worlds, temples and religious artifacts were central to worship and were seen as dwellings for deities. Calling something χειροποίητος in a theological argument was a deliberate way to diminish its ultimate value or permanence, contrasting it with what is eternal and uncreated by human effort. This would have been a provocative claim in a culture that highly valued magnificent, hand-crafted temples.
ἀχειροποίητος (acheiropoiētos, G886) — The direct antonym, meaning 'not made by hands,' used to describe what is divine or spiritual (e.g., Mark 14:58; 2 Corinthians 5:1).
Word Details
How this works
Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.
Full methodology & sources →